减字木兰花·双龙对起创作背景
《减字木兰花双龙对起》作者是是宋朝词人苏轼。苏轼爱和僧人交往,喜欢谈禅说法,这首词既是应和尚的请求而作。作者在动与静、声与寂的对比映衬中,表现古松、湖风、凌霄花、喜鹊自由自在的生机意趣,也表现昼梦的僧人整个身心融化在这虚静清空的自然之中,全篇隐隐透露出禅机。
元祐五年(1090)五月,苏轼过访藏春坞。释惠洪《冷斋夜话》卷六:”西湖僧清顺,字怡然,清苦多佳句。“周紫芝《竹坡诗话》:”东坡游西湖僧舍,壁间见小诗云:‘竹暗不通日,泉声落如雨。春风自有期,桃李乱深坞。’问谁所作,或告以钱塘僧清顺者,即日求得之,一见甚喜。“词当作与此时。
减字木兰花·双龙对起:https://www.gushicidaquan.com/gushi/99374.html
苏轼:https://www.gushicidaquan.com/shiren/186.html
注释
①藏春坞(wù):清顺居处的小庭院。中间洼,四边高的地方叫坞。
②凌霄花:一名紫葳,夏秋开花,茎有气根,可攀援棚篱。
③为郡:指为杭州知府。
④屏(bǐng)骑(jì)从过之:不带给随的人马而独自去群访他。屏:除去,不用。骑从:骑马跟随的人。过:拜访;上门访问。之:指代僧清顺。
⑤骚然:骚骚作响。
⑥”双龙“二句:写门前二古松的形状与气势。白甲,松皮如鳞甲。苍髯,深绿的松针。
⑦幽人:幽栖之人,《易经·履·九二》:”幽人贞吉。“孔颖达疏:”幽隐之人。“此指清顺。
⑧争噪晚:在夕照中争相呜叫。
⑨翠飐(zhǎn)红轻:形容双鹊跳动引起松叶和凌霄花的颤动。
⑩”时上“句:谓双鹊时而飞上高处的凌霄花。
作品译文
钱塘西湖旁有一诗僧,名叫清顺,他所居住的藏春坞,门前有两棵古松树,树上有凌霄花攀援,清顺常常白天躺卧在松树下。我为郡守时,一天屏退随从去访他,松风骚然,清顺指着落花求我创作,我于是写下此词。
两株古松冲天而起,铜枝铁干,屈伸偃仰,仿佛白甲苍髯的两条巨龙,张牙舞爪,在烟雨中飞腾。凌霄花的金红色花朵,掩映于一片墨绿苍翠之间,让人感到了一股淡淡的清香,一个和尚正躺在浓荫下的竹床上沉睡。
从湖上吹来的风,又清又软;一对喜鹊飞来树上,叽叽喳喳。只见在微风的摩挲之下,青翠的松枝伸展摇动,金红色的凌霄花儿微微颤动。
作者苏轼资料

苏轼的诗词全集_苏轼的诗集大全,苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏仙。汉族,北宋眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家。嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080..... 查看详情>>
苏轼古诗词作品: 《再和·忆观沧海过东莱》 《生查子·诉别》 《送安惇秀才失解西归》 《四君子·小阁低窗卧宴温》 《吴子野将出家赠以扇山枕屏》 《与李彭年同送崔岐归二曲马上口占》 《万松亭·十年栽种百年规》 《寄吴德仁兼简陈季常》 《李思训画长江绝岛图》 《独觉·瘴雾三年恬不怪》
古诗《减字木兰花·双龙对起》的名句翻译赏析
- 湖风清软。双鹊飞来争噪晚。翠颭红轻。时下凌宵百尺英 - - 苏轼 - - 《减字木兰花·双龙对起》
- 双龙对起。白甲苍髯烟雨里。疏影微香。下有幽人昼梦长 - - 苏轼 - - 《减字木兰花·双龙对起》
《减字木兰花·双龙对起》相关古诗翻译赏析
- 古诗《减字木兰花·双龙对起》- - 注释译文 - - 苏轼
- 古诗《减字木兰花·双龙对起》- - 创作背景 - - 苏轼
- 古诗《减字木兰花·双龙对起》- - 赏析 - - 苏轼
- 古诗《醉落魄·苏州阊门留别》- -注释译文 - - 苏轼
- 古诗《劝金船·无情流水多情客》- -鉴赏 - - 苏轼
- 古诗《与毛令方尉游西菩提寺》- -注释译文 - - 苏轼
- 古诗《浪淘沙·探春》- -注释译文 - - 苏轼
- 古诗《》- -注释译文 - - 苏轼