南歌子·雨暗初疑夜创作背景
《南歌子·雨暗初疑夜》是宋代文学家苏轼在宋元丰二年(1079)任湖州(今属浙江)知府时所作的一首词。此词通过作者于江南水乡行路途中的所见所感,反映了他在宦海漂泊的生活经历中的复杂感受,抒发了人生之不得成仙而去的感慨。全词语言清丽,情景交融,寓意深远,余韵不尽。
在王安石推行变法的年代,苏轼的不同政见,毫不掩饰地从他的笔端流泻出来。他卷入了北宋统治阶级内部极其复杂的新旧党争。随着矛盾斗争的日趋尖锐激烈,他不仅与变法人物的距离越来越大,而且自我意识到他们的不满与威胁。于是自己请求外任,离开朝廷到杭州任通判。后来到密州,又调徐州,再改湖州。这首词作于宋神宗元丰二年(1079年)四月苏轼调任湖州知府时,当时苏轼并不知道即将发生“乌台诗案”。
南歌子·雨暗初疑夜:https://www.gushicidaquan.com/gushi/99407.html
苏轼:https://www.gushicidaquan.com/shiren/186.html
注释
⑴南歌子:原唐教坊曲名,后用为词牌名。
⑵雨暗:言阴雨时天色昏暗。
⑶著(zhuó):同“着”。附着,附上。
⑷细草:尚未长成的草。软沙:细沙。
⑸卯(mǎo)酒:早晨喝的酒。卯:卯时,相当于早晨五点至七点。
⑹“蓝桥”句:唐人裴铏传奇《裴航》云:相传蓝桥有仙窟,为唐裴航遇仙女云英处。此处意谓自己没有像裴航那样的好运。
白话译文
阴雨时天色昏暗怀疑是夜晚,待到风把云吹散,迎来的就是晴天。淡云斜照山头逐渐明亮,一路上踏着细草软沙,马蹄轻快。
早晨酒醒后还是有些困意,酒意还没醒透,仙村梦游是不成了。蓝桥何处可以找到云英?只有多情的流水,伴着我向前流淌。
作者苏轼资料
苏轼的诗词全集_苏轼的诗集大全,苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏仙。汉族,北宋眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家。嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080..... 查看详情>>
苏轼古诗词作品: 《次韵米黻二王书跋尾》 《熙宁中轼通守此郡除夜直都厅囚系皆》 《鹤叹·园中有鹤驯可呼》 《蝶恋花·雨霰疏疏经泼火》 《读山海经·今日天始霜》 《溪光亭·决去湖波尚有情》 《渼陂鱼·霜筠细破为双掩》 《夫人阁·雪消鸳瓦已流澌》 《闻钱道士与越守穆父饮酒》 《山村五绝·窃禄忘归我自羞》
古诗《南歌子·雨暗初疑夜》的名句翻译赏析
- 蓝桥何处觅云英。只有多情流水伴人行 - - 苏轼 - - 《南歌子·雨暗初疑夜》
- 卯酒醒还困,仙材梦不成 - - 苏轼 - - 《南歌子·雨暗初疑夜》
- 淡云斜照著山明。细草软沙溪路马蹄轻 - - 苏轼 - - 《南歌子·雨暗初疑夜》
- 雨暗初疑夜,风回忽报晴 - - 苏轼 - - 《南歌子·雨暗初疑夜》