往富阳新城李节推先行三日留风水洞见待创作背景
《往富阳新城李节推先行三日留风水洞见待》是北宋文学家苏轼创作的一首七言古诗。全诗四句一换意,先写诗人漫游春山不可无诗,也不可无李佖相伴;再写自己一路追踪对方的情景,并从他人的视角,绘出李佖“清且婉”的少年风采;第三段写自己为山溪所阻,不得夜行,只得留宿的无奈,以及在溪桥见水中梅萼,因而想象是对方系马,使得岩花飘落的生动景象。末段赞扬李佖不顾妻儿怪骂,不但先行三日相待,又陪伴同游逶迟不去的深情厚意,并将世俗为名利奔竞的小人与之对比,更显出李佖珍重友情的可贵品格。全诗流畅自然,感情层层推进,于平易中见波澜。
熙宁六年(1073年)正月,苏轼奉命出巡州内所属县,李佖先行三日并在风水洞等候苏拭。此诗即为答谢李佖而作。
往富阳新城李节推先行三日留风水洞见待:https://www.gushicidaquan.com/gushi/99686.html
苏轼:https://www.gushicidaquan.com/shiren/186.html
注释
⑴富阳新城:富阳今属浙江,新城系富阳一镇,北宋时为杭州府所属县。李节推:指杭州节度推官李佖。节推,节度推官的简称。风水洞:宋祝穆《方舆胜览》卷一“临安府”载:“风水洞,去钱塘旧治五十里,在杨村慈岩院,洞极大,流水不竭,洞顶又有一洞,清风微出,故名。”
⑵磔(zhé)磔:象声词,此指鸟鸣声。
⑶漫漫:悠远貌。傍江浦:由杭州往富阳,沿富春江而行,故云。
⑷金鱼池:在钱塘江畔开化寺后,山涧水底有金鲫鱼,故云。《宋诗纪事》卷二十一引苏轼云:“旧读苏子美《六和塔》诗云:‘松桥待金鲫,竟日独迟留。’初不喻此语。后倅钱塘,乃知寺后池中有此鱼,金色也。”金鱼,一作“金鲫”。
⑸定山村:在钱塘县西南四十七里处。
⑹清且婉:形容李佖少年风采。清,谓眉清目秀;婉,美好貌。
⑺溜:小股水流,此指溪水。梅萼:这里指梅花花瓣。
⑻出城:一作“出行”。逶(wēi)迟:纡回逗留貌。江淹《别赋》:“舟凝滞于水滨,车逶迟于山侧。”逶迟,一作“逶迤”。
⑼妻孥(nú):妻子儿女。何时:一作“何迟”。
白话译文
春山里充满小鸟欢鸣的声音,这中间不能没有我的歌曲。沿着江滨的道路悠远漫长,这中间不能没有你和我共语。金鲫池边找不见你的踪影,急忙追赶直奔过定山村边。急忙追赶直奔过定山村边。路人都说你走得还不远:曾见骑马的少年眉清目秀风度翩翩。我老早就听说风水洞景致十分著名,可惜隔一道山溪里夜里不能再向前,早晨溪桥下水流中飘浮着梅花,我想你曾在这儿系马摇落了岩花片片。你出城已经三天还在逗留等待,妻儿责骂你几时才得归来!世上小人争相为名利奔走,如今哪还有人像你这样将我厚爱!
作者苏轼资料
苏轼的诗词全集_苏轼的诗集大全,苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏仙。汉族,北宋眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家。嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080..... 查看详情>>
苏轼古诗词作品: 《见寄·漱石先生难可意》 《赠岭上梅·梅花开尽百花开》 《四时词·新愁旧恨眉生绿》 《望夫台·山头孤石远亭亭》 《吊李台卿·我初未识君》 《题净因院·门外黄尘不见山》 《谒金门·秋夜》 《次韵赵景贶督两欧阳诗破陈酒戒》 《和陶赴假江陵夜行郊行步月作》 《宿余杭法喜寺寺后绿野亭望吴兴诸山怀孙莘老》
古诗《往富阳新城李节推先行三日留风水洞见待》的名句翻译赏析
- 路人皆言君未远,骑马少年清且婉 - - 苏轼 - - 《往富阳新城李节推先行三日留风水洞见待》
- 金鱼池边不见君,追君直过定山村 - - 苏轼 - - 《往富阳新城李节推先行三日留风水洞见待》
- 路长漫漫傍江浦,此间不可无君语 - - 苏轼 - - 《往富阳新城李节推先行三日留风水洞见待》
- 春山磔磔鸣春禽,此间不可无我吟 - - 苏轼 - - 《往富阳新城李节推先行三日留风水洞见待》
《往富阳新城李节推先行三日留风水洞见待》相关古诗翻译赏析
- 古诗《往富阳新城李节推先行三日留风水洞见待》- - 赏析 - - 苏轼
- 古诗《往富阳新城李节推先行三日留风水洞见待》- - 注释译文 - - 苏轼
- 古诗《往富阳新城李节推先行三日留风水洞见待》- - 创作背景 - - 苏轼
- 古诗《水龙吟·次韵章质夫杨花词》- -注释译文 - - 苏轼
- 古诗《南乡子·梅花词和杨元素》- -注释译文 - - 苏轼
- 古诗《》- -前言 - - 苏轼
- 古诗《送佛面杖与罗浮长老》- -赏析 - - 苏轼
- 古诗《行香子·过七里濑》- -赏析 - - 苏轼