汝坟贫女创作背景
《汝坟贫女》是宋代著名诗人梅尧臣所写的一首五言古诗。这首诗作于公元1040年(仁宗康定元年),时作者任河南襄城县令。作品通过汝河边上一位贫家女子的悲怆控诉,再现了一个由于征集乡兵,而致使贫民家破人亡的悲剧,反映了宋仁宗时期下层劳动人民在兵役中所遭受的苦难境遇。
公元1040年(宋仁宗康定元年),作者任襄城(今河南中部县治)县令,在汝河流域。当时西夏犯边,朝廷下令征集乡兵,如司马光《论义勇六札子》所言,造成“闾里之间,惶扰愁怨”,“骨肉离散,田园荡尽”。又值夏雨成灾,河水暴涨。作者区区县令,无力改变局面。做此诗与《田家语》同时。《诗经·周南》有《汝坟》篇,为乱世之辞,作者以之为题。
汝坟贫女:https://www.gushicidaquan.com/gushi/102849.html
梅尧臣:https://www.gushicidaquan.com/shiren/2531.html
注释
(1)汝坟:河南省汝河岸边。《诗经·周南》有《汝坟》诗,以妇女的口吻诉说“王室如毁”,此诗也写妇女的哭诉。此诗题下作者原注:“时再点弓手,老幼俱集。大雨甚寒,道死者百余人,自壤河至昆阳老牛陂,僵尸相继。”
(2)再点弓手:第二次征集弓箭手。
(3)道死:死在路上。
(4)壤河:疑即河南省的禳河,流经鲁山县入沙河。
(5)昆阳:故地在今叶县。
(6)行哭:即哭。行,从事,做。
(7)丁:成年的男子。
(8)壮:壮年人。
(9)督:督促。
(10)遣:遣派。
(11)稽留:停留。
(12)龙钟:老年人行动迟缓、衰惫的样子。
(13)去携杖:老人拄着手杖去充乡兵。
(14)依傍:依靠。这两句是说老父临行时,女儿殷勤地恳求四邻一同应征的人予以照顾。
(15)适:刚才。
(16)闾里:乡里。闾里归,指同乡应征回来的人。
(17)疑:迟疑。
(18)强:勉强。是说想打听一下父亲的消息,又怕凶多吉少,所以迟疑不敢问。
(19)弱质:柔弱的身体。贫女自谓。
(20)何所当:活着有什么用?当,抵当。
(21)拊膺:捶胸。膺,即胸。
(22)奈向:犹言活下去呢?还是一死完事呢?奈,犹何。
作品译文
汝水边贫苦人家的女儿,一边走一边哭声音凄凉悲伤。她说家中上有老父,除了她这女儿再没丁壮。郡中的官吏下来态度强暴,县官那里敢表示违抗。催逼严厉不允许片刻担搁,老迈的父亲扶着拐杖上路忙。临走时再三拜托四邻,希望对弱女多多相帮。刚才听到同乡人回来,向他们打听父亲下落时心里疑虑不安。果然在寒冷的雨中,父亲冻死在河边堤上。我这瘦弱的女子没人依靠,父亲的尸体也无力安葬。生女儿比不上男子,我虽活着有什么事可以承当?摸着胸顿足高呼上天,我是活是死真是两难!
作者梅尧臣资料
梅尧臣的诗词全集_梅尧臣的诗集大全,梅尧臣(1002年5月31日-1060年5月27日),字圣俞,世称宛陵先生,汉族,宣州宣城人。北宋著名现实主义诗人,给事中梅询从子。梅尧臣初以恩荫补桐城主簿,历镇安军节度判官。于皇祐三年(1051年)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎..... 查看详情>>
梅尧臣古诗词作品: 《依韵和仲源暮冬见寄》 《送吴照邻都官还江南》 《秋风篇·秋风白虎嗥》 《尹阳尉耿传惠新栗》 《咏王宗说园黄木芙蓉》 《代书寄欧阳永叔四十韵》 《依韵·共爱霅溪风物美》 《西湖闲望·夏景已多趣》 《感二鸟·雄雌双好鸟》 《送王伯初通判婺州》
古诗《汝坟贫女》的名句翻译赏析
- 生女不如男,虽存何所当。拊膺呼苍天,生死将奈向 - - 梅尧臣 - - 《汝坟贫女》
- 果然寒雨中,僵死壤河上。弱质无以托,横尸无以葬 - - 梅尧臣 - - 《汝坟贫女》
- 勤勤嘱四邻,幸愿相依傍。适闻闾里归,问讯疑犹强 - - 梅尧臣 - - 《汝坟贫女》
- 郡吏来何暴,官家不敢抗。督遣勿稽留,龙种去携杖 - - 梅尧臣 - - 《汝坟贫女》
- 汝坟贫家女,行哭音凄怆。自言有老父,孤独无丁壮 - - 梅尧臣 - - 《汝坟贫女》