赠程处士创作背景
《赠程处士》是唐代诗人王绩创作的一首五言律诗。此诗题为赠人,实为叙志咏怀,是他的精神世界的写照。此诗通过讥嘲周公、孔子和向往自由的表述,表现出作者对现实的不满,只好向醉中逃避。这首诗语言自然,气概遒健,涤净初唐排偶板滞之习。
这首诗是赠给作者朋友之作,具体创作年代已不详。在隋、唐两代都曾出仕的王绩,早年曾有襟怀抱负。自谓“弱龄有奇调,无事不兼修”,“明经思待诏,学剑觅封侯”(《晚年叙志示翟处士》)。但在隋唐之际的乱世,他所期待的诏书始终没有到来,“觅封侯”更谈何容易。中年逢丧乱后,便绝意仕进,归隐田庐,过他“置酒烧枯叶,披书坐落花”(《策杖寻隐士》)的生活去了。这首诗也是这一时期他的精神世界的写照。
赠程处士:https://www.gushicidaquan.com/gushi/411.html
王绩:https://www.gushicidaquan.com/shiren/58.html
注释
⑴程处士:作者朋友,生平未详。处士,未做官或不去做官的读书人。
⑵扰扰(rǎo):混乱、扮乱的样子。
⑶悠悠:众多的样子。
⑷随意:相当于任意,任凭己意。
⑸礼乐:礼和乐的总称。囚:拘禁。此指约束。姬旦:历史上称为周公,周文王之子,辅佐武王灭纣。武王死,成王年幼,周公摄政。成王长大后,周公归政于成王,成王赐天子札乐。
⑹诗:指《诗经》。书:指《尚书》。孔丘:字仲尼,后世称他孔子,儒家学派的创始人。他曾周游列国,但不为当时的国君所用。他曾删《诗》《书》,定《札》《乐》,赞《周易》,修《春秋》,用尽心力。
⑺高枕枕:安卧。比喻安闲无忧。
白话译文
一百年来长久地混乱纷争,千万种事物全都并举杂陈。阳光随着心意洒落,河水听任感情流淌。礼乐拘禁住了姬旦,诗书束缚住了孔丘,不如枕在高高的枕头上,时时求得长醉以消除愁闷。
作者王绩资料
古诗《赠程处士》的名句翻译赏析
- 不如高枕枕,时取醉消愁 - - 王绩 - - 《赠程处士》
- 礼乐囚姬旦,诗书缚孔丘 - - 王绩 - - 《赠程处士》
- 日光随意落,河水任情流 - - 王绩 - - 《赠程处士》
- 百年长扰扰,万事悉悠悠 - - 王绩 - - 《赠程处士》