落花·坠素翻红各自伤创作背景
《落花》是北宋诗人宋祁创作的一首七言律诗。首联破题,刻画落花时一片迷离凄苦的景象,状物而不滞于物。颔联承上“落”意,从时空角度深入描绘了落花的全过程,极缠绵悱恻之致。颈联以沧海客归,珠犹迸泪,章台人去,骨尚遗香,比喻落花的精诚专一,表现了诗人的忠厚悱恻之情。
真宗天禧五年(1021),宋祁二十四岁,与兄宋庠以布衣游学安州(今湖北安陆),得知州夏竦厚待,席间命作《落花》诗。
落花·坠素翻红各自伤:https://www.gushicidaquan.com/gushi/123918.html
宋祁:https://www.gushicidaquan.com/shiren/3164.html
注释
1.坠素:坠落的白花。
2.翻红:凋谢的红花。
3.青楼:墙壁涂以青色的楼房,汉唐时指贵妇人住所,元明以来,逐渐转化为妓院的代称。这里仍用作本义。
4.忘:这里读平声。
5.回风舞:古小说《洞冥记》载,汉武帝宫人丽娟在芝生殿唱《回风曲》,庭中花皆翻落。
6.半面妆:化了一半的妆。徐妃在他来时,故意作半面妆(即只在半边脸上化妆)等待他。
7.沧海:古代通称今黄海、东海海域为沧海,南海海域则称南海或涨海。只有南海才产珍珠,此处沧海泛指诸海。语意本李商隐《锦瑟》:沧海月明珠有泪”。古代传说:南海有鲛人,泣泪成珠。这里指以蚌生珠喻人落泪。
8.章台:西汉都城长安中的一条繁华街道。
9.骨:指花瓣。
10.传:招引。
11.蜜房:蜂窝,特指蜂藏蜜的所在。
白话译文
满天都是飞舞的落花,带着各自的伤感,在烟雨迷蒙的青楼里,我不由想起故人,怎么舍得忘记呢。花儿在空中仿佛随着美人吟唱的曲子纷纷飘落,花落了,恰似化了半面妆的美人,楚楚可怜。我这流浪的人儿看了落花的情景,不由感同身受,泪流满面,这种心境犹如繁华的街头游人离去一样空荡落寞,只有落花的残香还飘散在空中,引来了两只美丽的蝴蝶,把它们的爱情全部酿成甜美的蜜。
作者宋祁资料
宋祁的诗词全集_宋祁的诗集大全,宋祁(公元998年-公元1061年),字子京,小字选郎。祖籍安州安陆,高祖父宋绅徙居开封府雍丘县 ,遂为雍丘。北宋官员,著名文学家、史学家、词人。司空宋庠之弟,宋祁与兄长宋庠并有文名,时称二宋。天圣二年进士,宋祁初任复州军事推官,经皇帝召试,授直史馆。历官龙图阁学士、史馆..... 查看详情>>
宋祁古诗词作品: 《万秀才园斋》 《秋日·秋气飒然爽》 《重怀和靖林逋·高士非求死》 《咏菊·寿客若为情》 《汉南使君数以公醪见问》 《学舍直归晚霁》 《哀挽·国启重雍祚》 《一雨·一雨初收细细凉》 《皇后阁·双阙鲜云抱日光》 《归雁·刷羽梁王池》
古诗《落花·坠素翻红各自伤》的名句翻译赏析
- 可能无意传双蝶,尽付芳心与蜜房 - - 宋祁 - - 《落花·坠素翻红各自伤》
- 沧海客归珠有泪,章台人去骨遗香 - - 宋祁 - - 《落花·坠素翻红各自伤》
- 将飞更作回风舞,已落犹成半面妆 - - 宋祁 - - 《落花·坠素翻红各自伤》
- 坠素翻红各自伤,青楼烟雨忍相忘 - - 宋祁 - - 《落花·坠素翻红各自伤》