采桑子·群芳过后西湖好创作背景
《采桑子·群芳过后西湖好》是宋代文学家欧阳修所作的组词《采桑子十首》的第四首。此词写暮春依栏观湖游兴之感,描写了颍州西湖暮春时节静谧清疏洒的风姿,词人在暮春美景中寄托闲适之情。上片写暮春之景,下片言众人归去之静。全词将西湖清空幽寂的春末境界表现得优美可爱,体现了对大自然和现实人生的无限热爱和眷恋。词以细雨双燕状寂寥之况,于落寞中尚有空虚之感,文字疏隽,感情含蓄。
本词作于熙宁四年(1071年),这年六月,欧阳修以太子少师的身份辞职,回到颍州。暮春时节来到西湖游玩,心生喜悦而作《采桑子》十首。
采桑子·群芳过后西湖好:https://www.gushicidaquan.com/gushi/136967.html
欧阳修:https://www.gushicidaquan.com/shiren/184.html
注释
⑴群芳过后:百花凋零之后。群芳,百花。西湖:指颍州西湖,在今安徽阜阳西北,颖水和诸水汇流处,风景佳胜。
⑵狼籍残红:残花纵横散乱的样子。残红,落花。狼籍,同“狼藉”,散乱的样子。
⑶濛濛:今写作“蒙蒙”。细雨迷蒙的样子,以此形容飞扬的柳絮。
⑷阑干:横斜,纵横交错。
⑸笙歌:笙管伴奏的歌筵。散:消失,此指曲乐声停止。去:离开,离去。
⑹帘栊:窗帘和窗棂,泛指门窗的帘子。
作品译文
虽说是百花凋落,暮春时节的西湖依然是美的,残花轻盈飘落,点点残红在纷杂的枝叶间分外醒目;柳絮时而飘浮,时而飞旋,舞弄得迷迷蒙蒙;杨柳向下垂落,纵横交错,在和风中随风飘荡,摇曳多姿,在和煦的春风中,怡然自得,整日轻拂着湖水。
游人尽兴散去,笙箫歌声也渐渐静息,才开始觉得一片空寂,又仿佛正需要这份安谧。回到居室,拉起窗帘,等待着燕子的来临,只见双燕从蒙蒙细雨中归来,这才拉起了帘子。
作者欧阳修资料
欧阳修的诗词全集_欧阳修的诗集大全,欧阳修(1007年8月1日-1072年9月22日),字永叔,号醉翁、六一居士,汉族,吉州永丰人,北宋政治家、文学家,且在政治上负有盛名。因吉州原属庐陵郡,以庐陵欧阳修自居。官至翰林学士、枢密副使、参知政事,谥号文忠,世称欧阳文忠公。累赠太师、楚国公。后人又将其与韩愈、柳宗元和..... 查看详情>>
欧阳修古诗词作品: 《东合雨中·直合时偷暇》 《少年游·玉壶冰莹兽炉灰》 《右宜远·朱栏明绿水》 《和陆子履再游城西李园》 《景灵朝谒从驾还宫》 《诏重修太学诗》 《江行赠鴈·云间征鴈水间栖》 《送章生东归》 《送慧勤归余杭》 《行次寿州寄内》
古诗《采桑子·群芳过后西湖好》的名句翻译赏析
- 笙歌散尽游人去,始觉春空。垂下帘栊,双燕归来细雨中 - - 欧阳修 - - 《采桑子·群芳过后西湖好》
- 群芳过后西湖好,狼藉残红。飞絮濛濛,垂柳阑干尽日风 - - 欧阳修 - - 《采桑子·群芳过后西湖好》
《采桑子·群芳过后西湖好》相关古诗翻译赏析
- 古诗《采桑子·群芳过后西湖好》- - 注释译文 - - 欧阳修
- 古诗《采桑子·群芳过后西湖好》- - 赏析 - - 欧阳修
- 古诗《采桑子·群芳过后西湖好》- - 创作背景 - - 欧阳修
- 古诗《浪淘沙·今日北池游》- -创作背景 - - 欧阳修
- 古诗《鹭鸶·激石滩声如战鼓》- -创作背景 - - 欧阳修
- 古诗《明妃曲和王介甫作》- -作品注释 - - 欧阳修
- 古诗《望江南·江南蝶》- -创作背景 - - 欧阳修
- 古诗《采桑子·何人解赏西湖好》- -赏析 - - 欧阳修