朝中措·送刘仲原甫出守维扬创作背景

朝代:宋代 作者:欧阳修 出自:朝中措·送刘仲原甫出守维扬 更新时间:2017-12-11

《朝中措·送刘仲原甫出守维扬》是宋代文学家欧阳修的词作。这首词是作者送别友人刘敞到扬州任职时所作。此词借酬赠友人之机,追忆起词人几年前在扬州所建的平山堂并抒发人生的感慨。全词通篇文字鲜明生动,情感豁达温愉,塑造了一个风流儒雅、豪放达观的“文章太守”形象。其格调疏宕豪迈,在欧词中极为少见,对后来苏轼的豪放词产生过一定的影响。

此词作于宋仁宗嘉祐元年(1056)。庆历八年(1048),欧阳修任扬州(今江苏扬州)知州,在扬州城西北五里的大明寺西侧蜀岗中峰上,修建了一座“平山堂”,据说壮丽为淮南第一。堂建在高岗上,背堂远眺,可以看见江南数百里的土地,真州(今江苏仪征)、润州(今江苏镇江)和金陵(今江苏南京)隐隐在目。由于堂的地势高,坐在堂中,南望江南远山,正与堂的栏杆相平,故名“平山堂”。每当盛夏,欧阳修常和客人一起清晨就到堂中游玩,饮酒赏景作诗。至和元年(1054),与欧阳修过从甚密的刘敞(字原甫)任知制诰,嘉祐元年(1056)因避亲被任命为扬州太守,欧阳修给他饯行,在告别的宴会上,写了这首《朝中措》相送。

朝中措·送刘仲原甫出守维扬:https://www.gushicidaquan.com/gushi/136982.html

欧阳修:https://www.gushicidaquan.com/shiren/184.html

注释

⑴朝中措:词牌名。宋以前旧曲,又名“照江梅”“芙蓉曲”。双调四十八字,前片三平韵,后片两平韵。

⑵刘仲原甫:当指刘敞。庆历进士,曾官知制诰、集贤院学士等,是欧阳修的年辈稍晚的朋友。维扬:扬州的别称。

⑶平山:即平山堂,为欧阳修任扬州知州时所修建,后成为扬州名胜。

⑷“山色”句:此处借用王维《江汉临泛》“江流天地外,山色有无中”句意。

⑸手种堂前垂柳:平山堂前,欧阳修曾亲手种下杨柳树。

⑹别来:分别以来。当时作者离开扬州大约八年。

⑺文章太守:作者当年知扬州府时,以文章名冠天下,故自称“文章太守”。一说“文章太守”是作者用以指刘敞。太守,汉代官名,即宋代的知州。

⑻挥毫万字:挥笔赋诗作文多达万字。

⑼千钟:饮酒千杯。钟:古代酒器。

⑽直须:就该,正应当。

⑾尊:通“樽”,酒杯。衰翁:词人自称。当时作者五十岁。

白话译文

平山堂的栏杆外是晴朗的天空,远山似有似无,一片烟雨茫茫。我在堂前亲手栽种的那棵柳树啊,离别后又过了几个春光。

这位爱好写文章的太守,下笔就是万言,一饮千杯很豪爽。趁现在年轻赶快行乐吧,您看那坐在酒樽前的老头已白发苍苍。

作者欧阳修资料

欧阳修

欧阳修的诗词全集_欧阳修的诗集大全,欧阳修(1007年8月1日-1072年9月22日),字永叔,号醉翁、六一居士,汉族,吉州永丰人,北宋政治家、文学家,且在政治上负有盛名。因吉州原属庐陵郡,以庐陵欧阳修自居。官至翰林学士、枢密副使、参知政事,谥号文忠,世称欧阳文忠公。累赠太师、楚国公。后人又将其与韩愈、柳宗元和..... 查看详情>>

欧阳修古诗词作品: 《渔家傲·三月芳菲看欲暮》 《送王平甫下第》 《寄秦州田元均》 《梁州令·翠树芳条颭》 《闻颍州通判国博与知郡学士唱和颇多因以奉寄》 《眼有黑花戏书自遣》 《吊黄学士·沈约多清瘦》 《雪中寄友人》 《题张损之学士兰皋亭》 《送威胜军张判官

《朝中措·送刘仲原甫出守维扬》相关古诗翻译赏析