首页 > 宋代诗人 > 洪咨夔的诗 > 直玉堂作 >注释译文的意思

直玉堂作注释译文

朝代:宋代 作者:洪咨夔 出自:直玉堂作 更新时间:2017-12-15

注释

⑴直:同“值”,当值。玉堂:指翰林院

⑵禁门:宫门。

⑶淋漓:酣畅的样子。两相:即两位宰相,指左丞相与右丞相。麻:唐宋时任命大臣用白麻纸颁诏,此处代指诏书。

⑷唱:古时皇宫里有人专司唱晓。

⑸墀(chí):台阶;也指地面。紫薇:落叶亚乔木,夏季开红紫色的花,秋天花谢。这里暗用唐开元元年(713年),改中书省为紫薇省,中书令为紫薇令的典故。

白话译文

宫禁之门深深地锁着寂静无哗,拜相令在两页麻纸上淋漓挥洒。

红巾卫士唱彻了五更天还没亮,晓月如水浸泡着阶上的紫薇花。

直玉堂作:https://www.gushicidaquan.com/gushi/142614.html

洪咨夔:https://www.gushicidaquan.com/shiren/3520.html

前二句“禁门深锁寂无哗,浓墨淋漓两相麻”写作者夜深更阑时独自一人在翰林院为皇帝起草拜相令的情景。“深”字强调了皇宫内深邃莫测。“寂无哗”渲染了宫中肃静的氛围,以突出作者在翰林院值班之庄重。禁门虽有重兵把守,但还要层层加锁,更显得墙高院深,宫门如海。这里当然特别寂静而无任何暄哗之声了。但是,首句还有更深的含义。一道官门,将人间分成泾渭分明、天壤之别的两个世界。一边是至圣至明的天子龙庭,一边是芸芸众生的凡土俗界。而作者自己,正处在宫门之内,距他不远的殿里,就是皇帝,这使他产生了一人之下,万人之上的自豪感。“浓墨淋漓两相麻”承上而出。他正在起草任命左右宰相的命令。此句有强烈的情绪色彩。浓墨淋漓,是作家和画家创作思维高度兴奋时特有的表现。这时灵思如泉,一任饱蘸浓墨的笔在纸上挥洒。作者因大权在握,连最高行政官员宰相的任命书都要从自己笔下写出,所以进入极度的亢奋状态。他不择词语,却妙语连珠,顷刻间一张张麻纸便被写满。

“唱彻五更天未晓,一埠月浸紧薇花”。正在他为完成杰作而心满意足时,窗外传来宫中卫士高声报道已经五更的声音。他倾听着声音消失在黎明前的黑暗中。然后,伸了伸疲乏的腰肢,踱出门外呼吸那清新的空气。只见月光如水,浸渍着满阶婆姿的紫薇花影。卫士报晓的唱声,仰乎雷声,把作者从重权在握的陶醉感中震醒,转入了另一种精神状态,思索自己的荣耀从何而来。月光与紫薇花构成一组有深层含义的意象。这句暗中用唐时紫薇省的典故,所以,紫薇花成了他本人的化身,而那君临天下的明月,恰恰是皇帝的象征。用一“浸”字将两者沟通,不仅点出自己的一切全承皇恩而有,而且暗示了自己与皇上已溶为一体,难解难分,名符其实的是皇上的代言人。从而与诗的前两句相互呼应,将他那种青云得志,踌躇四顾的心理含蓄婉转地表现出来。

作者采用顺叙的方法写了在翰林院值夜班的全过程,显得从容不迫,纡徐舒缓,充分地表现了诗人雍容闲雅的意度、游刃有余的才华、洋洋自得的心情,所有这些都藏在对景物的描写与叙述中,表面上似乎看不出来,这是此诗的高明之处。

作者洪咨夔资料

洪咨夔

洪咨夔的诗词全集_洪咨夔的诗集大全,洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。嘉定中,崔与之主管淮东安抚司事,筹划边防。时金人南侵六合,扬州形势危急,洪咨夔献策..... 查看详情>>

洪咨夔古诗词作品: 《凉月·莲房折尽只留荷》 《老人晚得女真真又曾孙女金华皆再周而伤葬塔》 《行三盘蟆颐栈道》 《二绝·插遍秧畴雨恰晴》 《即事诗·夔人壁栅未曾修》 《送行六绝·云边江树作离声》 《皇帝阁·登进英才追庆历》 《寿崔帅卿七绝·垂弧节过便春风》 《梅诗二绝·春阴欲雪冻云乾》 《头韵双桂·物理无枯底有荣

《直玉堂作》相关古诗翻译赏析