判春·一桃复一李创作背景
《判春》是晚唐著名诗人李商隐的一首五言律诗。这首诗可能表达了苛求得到皇室任用而又不得之情,或者表达了对损人利己的人的一种批判。
①判:评判。《羯鼓录》载,明皇游别殿,柳、杏将吐,叹曰:“对此景物,岂得不为他判断之乎! ”此戏作烟花月旦评。新注:这里应该是图书校点的时候犯了错误,根据《羯鼓录》可得出这里“判”的意思应该为欣赏。所以,“判春”的意思应该为欣赏春天,而不是评判春天,且李商隐通篇未表明评判之意。
②《古乐府》:“桃生露井上,李树生桃旁。”
③笑:指花开。
④宋玉《登徒子好色赋》:“此女登墙窥臣三年。”不隐墙,言其无害羞之态。
⑤宋玉《神女赋》:“稼不短,纤不长。”新注:这里也可能是图书校点的时候犯了错误,“稼不短,纤不长”应该为“秾不短,纤不长”。在《神女赋》中是形容神女的衣裙非常合身,胖瘦高矮合度。这里短为矮的意思,长为高的意思。
⑥《文选·西都赋》李善注:“夜光为珠玉之通称,不专系之于珠,系之于璧。故邹阳有日‘夜光之璧’,刘现又曰‘夜光之珠’。”
翻译编辑
桃树挨着李树,在露井上占据着美好的春光。桃李花开的地方就像对着镜子一样,窥探着人们毫不隐藏。
要是敢说西子长得矮的话,就没人会觉得宓妃长得高了。就像明珠与明玉一样都被称作夜光珠。
判春·一桃复一李:https://www.gushicidaquan.com/gushi/23955.html
李商隐:https://www.gushicidaquan.com/shiren/10.html
注释编辑①判:评判。《羯鼓录》载,明皇游别殿,柳、杏将吐,叹曰:“对此景物,岂得不为他判断之乎! ”此戏作烟花月旦评。新注:这里应该是图书校点的时候犯了错误,根据《羯鼓录》可得出这里“判”的意思应该为欣赏。所以,“判春”的意思应该为欣赏春天,而不是评判春天,且李商隐通篇未表明评判之意。
②《古乐府》:“桃生露井上,李树生桃旁。”
③笑:指花开。
④宋玉《登徒子好色赋》:“此女登墙窥臣三年。”不隐墙,言其无害羞之态。
⑤宋玉《神女赋》:“稼不短,纤不长。”新注:这里也可能是图书校点的时候犯了错误,“稼不短,纤不长”应该为“秾不短,纤不长”。在《神女赋》中是形容神女的衣裙非常合身,胖瘦高矮合度。这里短为矮的意思,长为高的意思。
⑥《文选·西都赋》李善注:“夜光为珠玉之通称,不专系之于珠,系之于璧。故邹阳有日‘夜光之璧’,刘现又曰‘夜光之珠’。”
翻译编辑
桃树挨着李树,在露井上占据着美好的春光。桃李花开的地方就像对着镜子一样,窥探着人们毫不隐藏。
要是敢说西子长得矮的话,就没人会觉得宓妃长得高了。就像明珠与明玉一样都被称作夜光珠。
作者李商隐资料
李商隐的诗词全集_李商隐的诗集大全,李商隐,字义山,号玉溪生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第..... 查看详情>>
李商隐古诗词作品: 《灯·皎洁终无倦》 《因书·绝徼南通栈》 《寄蜀客·君到临邛问酒垆》 《泪·永巷长年怨绮罗》 《寒食行次冷泉驿》 《寄在朝郑曹独孤李四同年》 《及第东归次灞上却寄同年》 《夕阳楼》 《戏题友人壁》 《喜雪·朔雪自龙沙》
古诗《判春·一桃复一李》的名句翻译赏析
- 敢言西子短,谁觉宓妃长。珠玉终相类,同名作夜光 - - 李商隐 - - 《判春·一桃复一李》
- 一桃复一李,井上占年芳。笑处如临镜,窥时不隐墙 - - 李商隐 - - 《判春·一桃复一李》