书边事·朔野烟尘起注释译文

朝代:唐代 作者:李昌符 出自:书边事·朔野烟尘起 更新时间:2020-06-11
注释
1。书边事:写去边塞所见到的事。标题又作“塞上行”。
2。天军:尊称皇帝的军队为天军,此指唐军。
3。汾阳:指郭子仪。郭被封为汾阳王。曾单骑入回纥(鹘)营,与其酋长言和,联合击败吐蕃。
4。羌:指西羌。虏:对敌人的蔑称。
白话译文
北方边塞上烽烟又起,唐军又拿起了干戈。
阴凉的秋风天晚时刮得更急,战争的气氛入秋后一天比一天多。
树木砍光鸟儿只得在草上栖息,河冰凝固可以在冰上渡河。
像郭子仪那样的良将今无其人,西羌入侵者哪肯先跟你言和。

书边事·朔野烟尘起:https://www.gushicidaquan.com/gushi/27490.html

李昌符:https://www.gushicidaquan.com/shiren/388.html

首联作者就把读者带入战火纷飞的边地,但见朔方原野上狼烟滚滚,刀枪如林。大唐军队正准备投入厮杀。“又”字,说明了战争的频繁。接着诗人极力渲染了战地气氛的杀:凄厉的北风至晚更加惨烈,到了主兵的秋天杀气更是弥漫天地。颈联和颔联则描绘出战地一片荒芜酷寒的景象。因为这里经过多次战乱所以树木被大量砍伐鸟儿飞来只能栖息在杂草丛中。凉秋九月,塞外草衰,胡地悬冰,边土惨裂,以至河中坚冰成路可以行军。于此战争的艰苦可以想见,战士的艰难不难体会。尾联则写这样的绝境是将帅无能连年无功造成,所以不能早日结束战事,使千万健儿免受冻馁之苦和被杀戮的威胁。汾阳王郭子仪曾领朔方军威镇西北,多次击败异族侵扰。永泰初,回纥和吐蕃联兵入寇,郭子仪说和回纥,大败吐蕃,稳定了西北局势。但是现在再也没有像郭子仪那样有勇有谋的将帅了让异族乖乖来降实现边境和平。
全诗没有对两军作战情况作正面描写,但是战争的严酷却令人感到胆战心惊,这是因为作者运用了高明的烘托渲染手法,把战争的气氛和后果有声有色地刻画了出来。而诗人的期望、感慨,诗的主题意义,也正由此揭示,尾联不过是水到渠成时轻轻的一点而已。

作者李昌符资料

李昌符

李昌符的诗词全集_李昌符的诗集大全,李昌符,[唐](约公元八六七年前后在世)字若梦,(唐诗纪事作嵓梦。此从唐才子传)里居及生卒年均不详,约唐懿宗咸通中前后在世。有诗名,久不登第。咸通四年,(公元八六三年)忽得一计,乃作婢仆诗五十首,昌符著有诗集一卷,《唐才子传》传于世。..... 查看详情>>

李昌符古诗词作品: 《送琴客·楚客抱离思》 《三月尽日》 《客恨·古原南北旧萧疏》 《赠别·又将书剑出孤舟》 《送友人·举世谁能与事期》 《寄栖白上人》 《送人入新罗使》 《南潭·匝岸青芜掩古苔》 《赠春游侣》 《咏铁马鞭

《书边事·朔野烟尘起》相关古诗翻译赏析