首页 > 宋代诗人 > 简长的诗 > 送僧南归 >注释译文的意思

送僧南归注释译文

朝代:宋代 作者:简长 出自:送僧南归 更新时间:2017-12-17

注释

①乡国:指家乡。

②吴山:指南归僧人的家乡。汉:指作者简长所住的寺院。

③锡:锡杖,佛教法器,杖高与眉齐,头有锡环。原是僧人乞食时,振环作声,以代叩门,兼防牛犬之用。后为法器,是比丘常持的十八物之一。

④瓶:指僧人用来作为食器的钵盂。

⑤上方:佛教的寺院。

⑥狖:黑色的长尾猿。

作品译文

年纪渐长便生故土之思,很羡慕您能够先我而行。

吴山与汉地相隔不远,江边树仿佛藏于烟云之中。

振动锡杖走入荒地,不免以涧水果腹,饥饿难忍。

你又回寺院练习禅定,听那孤独的猿猴雪中长鸣。

送僧南归:https://www.gushicidaquan.com/gushi/143852.html

简长:https://www.gushicidaquan.com/shiren/3568.html

这首诗包含了两层意思:一方面描写了作者简长与南归僧人的惜别之情,另一方面也想像出僧人归途中的艰辛以及修禅学道所面对的孤独。前四句,作者写离别,情景交融。俗语说:“叶落归根”。上了年纪的人自然都会思恋家乡,都想回到故土,所以当朋友返乡时,作者流露出钦羡的神情,勾起自己心中的故乡之思。两位僧人曾经在一个寺院共同生活过,感情笃深,因此当僧人南归时,作者依依不舍,送行之际,一直目送友人的背影消失,满怀惆怅之情。他还安慰自己:“吴山与汉地虽然相隔两处,只要两人心心相印,就如同近在咫尺一般。”后四句是作者的设想之辞,想像友人在南归途中所经受的艰苦,途中无处化缘,只好以涧水充饥。友人回去并非返俗,而是重新回到寺院,开始修禅生活。末句“孤狖雪中闻”是全诗的画龙点睛之笔,勾勒出一个清冷的意境,也折射出僧人修行时心静如水、近乎禅定的状态,与前一句“重栖上方定”遥遥相对。

作者简长资料

简长

简长的诗词全集_简长的诗集大全,简长,沃州(今河北赵县)人。九僧之一(《清波杂志》卷一一)。今录诗十九首。..... 查看详情>>

简长古诗词作品: 《怀卢叔微》 《送僧游五台山》 《赠峡山清伦师》 《李氏山庄留别》 《感王太守见访》 《送方仲荀》 《送行禅师》 《赠浩律师》 《步春谣·春景欲饶物》 《送僧南归

《送僧南归》相关古诗翻译赏析