新上头·学梳松鬓试新裙创作背景
《新上头》是唐代诗人韩偓创作的一首七言绝句。这首诗描写一位正行加笄礼、即将出嫁的女子的言行,前二句写少女婚期已定,所以她学梳新发型、试穿新衣服,少女的喜悦之情与忐忑之态,尽在不言之中;后二句写少女爱好心切、看来看去,反而疑惑起来。担心自己打扮的是否合适,因为没有把握,使去遍问旁人。这首诗以鲜明而富有个性的人物形象和细致生动的心理刻划,写得颇有情趣和富于哲理,历来为人们所传诵。
这首诗具体创作年代已不得而知。《香奁集》中载有此诗,而集中作品多是诗人二十到三十八、九岁时,未中进士前所作,这首诗很可能是作者在青年时代为一位正行加笄礼、即将出嫁的女子所作,这位女子的身份,或是诗人的玩伴,或是诗人的亲戚,亦有可能纯是个陌生人。
⑴上头:按古代社会风俗,女子十五岁时要通过一定的仪式,以簪束发,表示成年,名“加笄”,俗称上头。
⑵蝉鬓(bìn):古代妇女的一种发型,两鬓薄如蝉翼。
⑶佳期:指女子出嫁成婚之日。
⑷爱好多:特别爱美。心转惑:心里转而疑虑。
⑸偏:背着。宜称:好坏,合适与否。
白话译文
学着将两鬓梳得薄如蝉翼且试穿新裙,因为听说出嫁成婚的佳期就在今春。
由于想妆扮得更好反而疑惑不定,背着父母将装扮合适不合适去请问旁人。
这首诗具体创作年代已不得而知。《香奁集》中载有此诗,而集中作品多是诗人二十到三十八、九岁时,未中进士前所作,这首诗很可能是作者在青年时代为一位正行加笄礼、即将出嫁的女子所作,这位女子的身份,或是诗人的玩伴,或是诗人的亲戚,亦有可能纯是个陌生人。
新上头·学梳松鬓试新裙:https://www.gushicidaquan.com/gushi/31465.html
韩偓:https://www.gushicidaquan.com/shiren/419.html
注释⑴上头:按古代社会风俗,女子十五岁时要通过一定的仪式,以簪束发,表示成年,名“加笄”,俗称上头。
⑵蝉鬓(bìn):古代妇女的一种发型,两鬓薄如蝉翼。
⑶佳期:指女子出嫁成婚之日。
⑷爱好多:特别爱美。心转惑:心里转而疑虑。
⑸偏:背着。宜称:好坏,合适与否。
白话译文
学着将两鬓梳得薄如蝉翼且试穿新裙,因为听说出嫁成婚的佳期就在今春。
由于想妆扮得更好反而疑惑不定,背着父母将装扮合适不合适去请问旁人。
作者韩偓资料
韩偓的诗词全集_韩偓的诗集大全,韩偓(约842年~约923年),晚唐五代诗人,乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是雏凤清于老凤声。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、..... 查看详情>>
韩偓古诗词作品: 《乱后春日途经野塘》 《游江南水陆院》 《答友人见寄酒》 《暴雨·电尾烧黑云》 《意绪·绝代佳人何寂寞》 《三月·辛夷才谢小桃发》 《频访卢秀才》 《惆怅·身情长在暗相随》 《野寺·野寺看红叶》 《踪迹·东乌西兔似车轮》
古诗《新上头·学梳松鬓试新裙》的名句翻译赏析
- 为爱好多心转惑,遍将宜称问傍人 - - 韩偓 - - 《新上头·学梳松鬓试新裙》
- 学梳松鬓试新裙,消息佳期在此春 - - 韩偓 - - 《新上头·学梳松鬓试新裙》
《新上头·学梳松鬓试新裙》相关古诗翻译赏析
- 古诗《新上头·学梳松鬓试新裙》- - 鉴赏 - - 韩偓
- 古诗《新上头·学梳松鬓试新裙》- - 注释译文 - - 韩偓
- 古诗《新上头·学梳松鬓试新裙》- - 创作背景 - - 韩偓
- 古诗《夜深·恻恻轻寒翦翦风》- -注释译文 - - 韩偓
- 古诗《故都·故都遥想草萋萋》- -赏析 - - 韩偓
- 古诗《新上头·学梳松鬓试新裙》- -注释译文 - - 韩偓
- 古诗《闺情·轻风的砾动帘钩》- -赏析 - - 韩偓
- 古诗《醉著·万里清江万里天》- -注释译文 - - 韩偓