新上头·学梳松鬓试新裙注释译文
注释
⑴上头:按古代社会风俗,女子十五岁时要通过一定的仪式,以簪束发,表示成年,名“加笄”,俗称上头。
⑵蝉鬓(bìn):古代妇女的一种发型,两鬓薄如蝉翼。
⑶佳期:指女子出嫁成婚之日。
⑷爱好多:特别爱美。心转惑:心里转而疑虑。
⑸偏:背着。宜称:好坏,合适与否。
白话译文
学着将两鬓梳得薄如蝉翼且试穿新裙,因为听说出嫁成婚的佳期就在今春。
由于想妆扮得更好反而疑惑不定,背着父母将装扮合适不合适去请问旁人。
诗写这位姑娘新近才上了头,而因为古代通行早婚,所以就在这个春天,又要做新娘子了。既然已有消息,佳期在即,所以更有必要习惯于这种成人的妆束,于是学着梳那种薄如蝉翼的鬓发,试着穿新制的衣裙。少女们总是爱好的,汤显祖的名剧《牡丹亭》中女主角杜丽娘在游园时,曾唱道:“可知我常一生儿爱好是天然。”这真是古今中外所有少女的心声,韩偓诗中这位新上头的姑娘也不例外。正因初试新妆,爱好心切,自己看来看去,反而疑虑起来,这种妆扮,究竟对自己是否合宜、相称。实在把握不定,就只好去遍问旁人了。诗歌很短小,但却一波三折,诗情婉转,读来生动有味。
诗人用富有特征性的举止,来生动地刻画这位姑娘的形象。先是像电影一样地推出一个特写镜头:一位年青的姑娘正在对镜梳妆打扮,反反复复,不厌其烦。这位姑娘这样装扮自己,原来是为了迎接一生中重要的“上头”佳期的到来。这两句是因果倒装,逆笔推挽,不仅使诗句显得跌宕多姿,更重要的是突现了这位姑娘认真装扮自己的动作,同时,第二句又暗用春天来衬托年青姑娘的朝气蓬勃,使这个形象充满生机,写出了活泼可爱的精神状态。三句“为爱好多心转惑”,是全诗的关键,这一转折,不仅是绝句“起承转合”的需要,同时也根据主人公心理的逻辑变化。这位姑娘开始一意爱好,然而求之过急、过深,难免“转惑”,不知怎样才好了。对于一个只有十五岁的还是少不更事、缺乏主意的姑娘来说,这种变化十分自然。作者通过细腻的刻划,不仅进一步写活了这位女子,同时也指出了一种普遍的心态,具有更为广泛的意义。而最后一句“遍将宜称问傍人”,又是这种疑惑心理的延伸。唐代诗人朱庆馀有一首《闺意献张水部》的绝句:“洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。妆罢低声问夫婿:画眉深浅入时无?”这位新婚女子,就与这位才刚要“上头”的姑娘不一样,心中虽然也有点“惑”,但她决不去“遍将宜称问傍人”,而只是“低声问夫婿”,不同年龄、不同情境的人,即使遇到类似情况,也各有不同的心理。两诗对照,可见其中道理,而更饶风趣。
⑴上头:按古代社会风俗,女子十五岁时要通过一定的仪式,以簪束发,表示成年,名“加笄”,俗称上头。
⑵蝉鬓(bìn):古代妇女的一种发型,两鬓薄如蝉翼。
⑶佳期:指女子出嫁成婚之日。
⑷爱好多:特别爱美。心转惑:心里转而疑虑。
⑸偏:背着。宜称:好坏,合适与否。
白话译文
学着将两鬓梳得薄如蝉翼且试穿新裙,因为听说出嫁成婚的佳期就在今春。
由于想妆扮得更好反而疑惑不定,背着父母将装扮合适不合适去请问旁人。
新上头·学梳松鬓试新裙:https://www.gushicidaquan.com/gushi/31465.html
韩偓:https://www.gushicidaquan.com/shiren/419.html
韩偓这首诗,以鲜明而富有个性的人物形象和细致生动的心理刻划,写得颇有情趣和富于哲理,历来为人们所传诵。诗写这位姑娘新近才上了头,而因为古代通行早婚,所以就在这个春天,又要做新娘子了。既然已有消息,佳期在即,所以更有必要习惯于这种成人的妆束,于是学着梳那种薄如蝉翼的鬓发,试着穿新制的衣裙。少女们总是爱好的,汤显祖的名剧《牡丹亭》中女主角杜丽娘在游园时,曾唱道:“可知我常一生儿爱好是天然。”这真是古今中外所有少女的心声,韩偓诗中这位新上头的姑娘也不例外。正因初试新妆,爱好心切,自己看来看去,反而疑虑起来,这种妆扮,究竟对自己是否合宜、相称。实在把握不定,就只好去遍问旁人了。诗歌很短小,但却一波三折,诗情婉转,读来生动有味。
诗人用富有特征性的举止,来生动地刻画这位姑娘的形象。先是像电影一样地推出一个特写镜头:一位年青的姑娘正在对镜梳妆打扮,反反复复,不厌其烦。这位姑娘这样装扮自己,原来是为了迎接一生中重要的“上头”佳期的到来。这两句是因果倒装,逆笔推挽,不仅使诗句显得跌宕多姿,更重要的是突现了这位姑娘认真装扮自己的动作,同时,第二句又暗用春天来衬托年青姑娘的朝气蓬勃,使这个形象充满生机,写出了活泼可爱的精神状态。三句“为爱好多心转惑”,是全诗的关键,这一转折,不仅是绝句“起承转合”的需要,同时也根据主人公心理的逻辑变化。这位姑娘开始一意爱好,然而求之过急、过深,难免“转惑”,不知怎样才好了。对于一个只有十五岁的还是少不更事、缺乏主意的姑娘来说,这种变化十分自然。作者通过细腻的刻划,不仅进一步写活了这位女子,同时也指出了一种普遍的心态,具有更为广泛的意义。而最后一句“遍将宜称问傍人”,又是这种疑惑心理的延伸。唐代诗人朱庆馀有一首《闺意献张水部》的绝句:“洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。妆罢低声问夫婿:画眉深浅入时无?”这位新婚女子,就与这位才刚要“上头”的姑娘不一样,心中虽然也有点“惑”,但她决不去“遍将宜称问傍人”,而只是“低声问夫婿”,不同年龄、不同情境的人,即使遇到类似情况,也各有不同的心理。两诗对照,可见其中道理,而更饶风趣。
作者韩偓资料
韩偓的诗词全集_韩偓的诗集大全,韩偓(约842年~约923年),晚唐五代诗人,乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是雏凤清于老凤声。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、..... 查看详情>>
韩偓古诗词作品: 《中春忆赠》 《春闺·愿结交加梦》 《自沙县抵龙溪县值泉州军过后村落皆空因有一绝》 《天鉴·何劳谄笑学趋时》 《甲子岁夏五月自长沙抵醴陵贵就深僻以便疏慵》 《柳·一笼金线拂弯桥》 《使风·茶烟睡觉心无事》 《宝剑·因极还应有什通》 《漫作·黍谷纯阳入》 《夏夜·猛风飘电黑云生》
古诗《新上头·学梳松鬓试新裙》的名句翻译赏析
- 为爱好多心转惑,遍将宜称问傍人 - - 韩偓 - - 《新上头·学梳松鬓试新裙》
- 学梳松鬓试新裙,消息佳期在此春 - - 韩偓 - - 《新上头·学梳松鬓试新裙》
《新上头·学梳松鬓试新裙》相关古诗翻译赏析
- 古诗《新上头·学梳松鬓试新裙》- - 鉴赏 - - 韩偓
- 古诗《新上头·学梳松鬓试新裙》- - 注释译文 - - 韩偓
- 古诗《新上头·学梳松鬓试新裙》- - 创作背景 - - 韩偓
- 古诗《春尽·惜春连日醉昏昏》- -赏析 - - 韩偓
- 古诗《草书屏风》- -鉴赏 - - 韩偓
- 古诗《惜花·皱白离情高处切》- -创作背景 - - 韩偓
- 古诗《乱后春日途经野塘》- -创作背景 - - 韩偓
- 古诗《乱后春日途经野塘》- -注释译文 - - 韩偓