送人宰吴县创作背景
《送人宰吴县》是唐代诗人杜荀鹤创作的一首五言律诗。此诗首联规劝友人到任后关心百姓,颔联闸明为官的准则,颈联描绘吴县的水乡风情,尾联则是诗人给友人的临别赠言。全诗立意高,持论正,议论虽多而不枯燥,语言虽直而自有韵致。
安史之乱后,藩镇割据,宦官专权,吏治腐败。至晚唐,不仅拥兵自重的地方军阀干戈不息,以黄巢为代表的农民军伍也烽烟四起,人民大多沦为灾民。在苏州属县吴县,不仅有潮水淹没田地的天灾,复有战乱兵燹所致的人祸。在这种情况下,诗人的友人要到吴县为官作宰,诗人于是写此诗以赠,具体创作时间不详。
宰:官吏的通称,这里指任职。吴县:今江苏吴中区。
海涨:海水上升,引申为海底地震、海啸灾害及水灾。兵荒:战争造成的饥荒及其他灾祸。
合:应该。动情:触动感情,也作满腔热情,负起责任。
字人:抚治百姓。异术:奇妙的策略或办法。
至论:高超的或正确精深的理论。清:清正廉明。
草履:草鞋。随船卖:沿路所见。
绫梭:编制丝织品纬线的梭子。隔水:一作“隔岸”。
唯:《唐诗别裁》等作“惟”。古人意:古代圣贤忠告之意。
白话译文
你是在天灾人祸不断的时候到吴县赴任的,作为官员的你在这种情况下应该更多地慰问百姓的疾苦。
抚治百姓没有什么特殊的办法,最好的理论不过是为官清廉。
希望在你的治理下水上船家能一边行船一边出卖自己编织的草鞋,对岸传来织帛的机梭声。
临别之际,唯以古代圣贤忠告之意作为赠言,以尽你我之间的友情。
安史之乱后,藩镇割据,宦官专权,吏治腐败。至晚唐,不仅拥兵自重的地方军阀干戈不息,以黄巢为代表的农民军伍也烽烟四起,人民大多沦为灾民。在苏州属县吴县,不仅有潮水淹没田地的天灾,复有战乱兵燹所致的人祸。在这种情况下,诗人的友人要到吴县为官作宰,诗人于是写此诗以赠,具体创作时间不详。
送人宰吴县:https://www.gushicidaquan.com/gushi/31994.html
杜荀鹤:https://www.gushicidaquan.com/shiren/424.html
注释宰:官吏的通称,这里指任职。吴县:今江苏吴中区。
海涨:海水上升,引申为海底地震、海啸灾害及水灾。兵荒:战争造成的饥荒及其他灾祸。
合:应该。动情:触动感情,也作满腔热情,负起责任。
字人:抚治百姓。异术:奇妙的策略或办法。
至论:高超的或正确精深的理论。清:清正廉明。
草履:草鞋。随船卖:沿路所见。
绫梭:编制丝织品纬线的梭子。隔水:一作“隔岸”。
唯:《唐诗别裁》等作“惟”。古人意:古代圣贤忠告之意。
白话译文
你是在天灾人祸不断的时候到吴县赴任的,作为官员的你在这种情况下应该更多地慰问百姓的疾苦。
抚治百姓没有什么特殊的办法,最好的理论不过是为官清廉。
希望在你的治理下水上船家能一边行船一边出卖自己编织的草鞋,对岸传来织帛的机梭声。
临别之际,唯以古代圣贤忠告之意作为赠言,以尽你我之间的友情。
作者杜荀鹤资料
古诗《送人宰吴县》的名句翻译赏析
- 草履随船卖,绫梭隔水鸣。唯持古人意,千里赠君行 - - 杜荀鹤 - - 《送人宰吴县》
- 海涨兵荒后,为官合动情。字人无异术,至论不如清 - - 杜荀鹤 - - 《送人宰吴县》