南楼中望所迟客创作背景
《南楼中望所迟客》是南朝宋诗人谢灵运创作的一首五言古诗。这首诗可以分为三部分。前八句为第一部分,写迟客不至的失望,通过回想月亮最圆、月色最好时与友人会面,更反衬了今日失望的深。中间八句为第二部分,大量引用《楚辞》中的典故,表现了对友人入骨的思念,也表现了对友人一种温情的体贴。最后两句为第三部分,写自己在焦急地询问友人的消息,企望着能与友人欢乐相会。这首诗用典故很多,切对人物心理变化写的非常细腻、深情。
这首诗是谢灵运于元嘉元年(424年)闲居于始宁时,为了抒写伫望朋友来相会的复杂心情而创作的。
⑴南楼:始宁墅中一座住宅的门楼。迟:等待。
⑵杳杳(yǎo):深远幽暗的样子。
⑶迫:窘迫,着急。
⑷为谁思:即思念谁。
⑸三五夕:十五日的夜晚。
⑹圆景:月亮。
⑺佳人:指友人。
⑻适:来也。
⑼睽携(kuí xié):分离。
⑽方:常。
⑾孟夏:初夏。
⑿晦(huì)明:由黑暗到明亮,指一夜。
⒀瑶华、兰苕(tiáo):皆指香花美草。
⒁搔首:爬弄头发,表示焦急。
⒂引领:伸长颈项。
⒃良觌(dí):欢乐的会见。觌,相见。
白话译文
太阳在遥远的西方沉落,漫漫长路,依然不见他的踪影,我的心情,开始焦躁忐忑。
登上高楼,思念何人?望着流逝的江水,闷闷地等待着远方的友人前来赴约。
分手的时候,他和我约定,十五的晚上,要来看我。
今晚的月亮,早已圆满无缺,好友却迟迟没有前来赴约。
早知如此,当初就不该分手如今,望着孤零零的月儿,内心倍感忧伤凄切。
初夏的夜晚,应该并不漫长,可太阳再次升起的时候,却似乎经过了许多岁月。
疏麻的花,依然含苞未放,兰草的花,却已屡屡采摘。
搞得也是徒然,前方长路阻隔,无法把鲜花赠送,怎么安慰远离的你,孤独的我?
我焦躁不安,向行人打听你的消息,翘首等待,等待和你共享重逢的欢乐。
这首诗是谢灵运于元嘉元年(424年)闲居于始宁时,为了抒写伫望朋友来相会的复杂心情而创作的。
南楼中望所迟客:https://www.gushicidaquan.com/gushi/41185.html
谢灵运:https://www.gushicidaquan.com/shiren/580.html
注释⑴南楼:始宁墅中一座住宅的门楼。迟:等待。
⑵杳杳(yǎo):深远幽暗的样子。
⑶迫:窘迫,着急。
⑷为谁思:即思念谁。
⑸三五夕:十五日的夜晚。
⑹圆景:月亮。
⑺佳人:指友人。
⑻适:来也。
⑼睽携(kuí xié):分离。
⑽方:常。
⑾孟夏:初夏。
⑿晦(huì)明:由黑暗到明亮,指一夜。
⒀瑶华、兰苕(tiáo):皆指香花美草。
⒁搔首:爬弄头发,表示焦急。
⒂引领:伸长颈项。
⒃良觌(dí):欢乐的会见。觌,相见。
白话译文
太阳在遥远的西方沉落,漫漫长路,依然不见他的踪影,我的心情,开始焦躁忐忑。
登上高楼,思念何人?望着流逝的江水,闷闷地等待着远方的友人前来赴约。
分手的时候,他和我约定,十五的晚上,要来看我。
今晚的月亮,早已圆满无缺,好友却迟迟没有前来赴约。
早知如此,当初就不该分手如今,望着孤零零的月儿,内心倍感忧伤凄切。
初夏的夜晚,应该并不漫长,可太阳再次升起的时候,却似乎经过了许多岁月。
疏麻的花,依然含苞未放,兰草的花,却已屡屡采摘。
搞得也是徒然,前方长路阻隔,无法把鲜花赠送,怎么安慰远离的你,孤独的我?
我焦躁不安,向行人打听你的消息,翘首等待,等待和你共享重逢的欢乐。
作者谢灵运资料
谢灵运的诗词全集_谢灵运的诗集大全,谢灵运(385年-433年),原名公义,字灵运,以字行于世,小名客儿,世称谢客。南北朝时期杰出的诗人、文学家、旅行家。祖籍陈郡阳夏(今河南太康县),生于会稽始宁(今绍兴市嵊州市三界镇)。谢灵运出身陈郡谢氏,为东晋名将谢玄之孙、秘书郎谢瑍之子。东晋时世袭为康乐公,世称谢康乐。..... 查看详情>>
谢灵运古诗词作品: 《赠安成诗·挥手未几》 《答谢谘议·感昔戎行》 《赠从弟弘元时为中军功曹住京诗·子既祗命》 《从游京口北固应诏诗》 《拟魏太子邺中集诗徐干》 《游赤石进帆海诗》 《石门新营所住四面高山回溪石濑茂林修竹诗》 《苦寒行·樵苏无夙饮》 《赠安成诗·驽不逮骏》 《顺东西门行·出西门》
古诗《南楼中望所迟客》的名句翻译赏析
- 搔首访行人,引领冀良觌 - - 谢灵运 - - 《南楼中望所迟客》
- 瑶华未堪折,兰苕已屡摘。路阻莫赠问,云何慰离析 - - 谢灵运 - - 《南楼中望所迟客》
- 即事怨睽携,感物方凄戚。孟夏非长夜,晦明如岁隔 - - 谢灵运 - - 《南楼中望所迟客》
- 与我别所期,期在三五夕。圆景早已满,佳人犹未适 - - 谢灵运 - - 《南楼中望所迟客》
- 杳杳日西颓,漫漫长路迫。登楼为谁思?临江迟来客 - - 谢灵运 - - 《南楼中望所迟客》