眼儿媚·手写香台金字经词句注释
①中元:指农历七月十五日。旧俗民间于此日有祭祀亡故亲人的活动,是日于水上放荷灯,以奠亡灵。道观作斋醮,僧寺作盂兰盆会,唐韩鄂《岁华纪丽·中元》:“道门宝盖,献在中元。释氏兰盆,盛于此日。”②手写二句:谓亲手写佛经,为的是乞求与亡故的爱妻再结来生。香台,佛殿之别称,即烧香之台。《维摩诘经》:“有国名众香,悉以香作亭台楼榭。” 金字经,佛经。《南史·何敬容传》:“大同元年三月,武帝幸同泰寺,讲金字三惠经。”唐元稹《清都夜境》:“闲开蕊珠殿,暗阅金字经。”
③莲花三句:莲花漏,古代一种计时器;。唐李肇《唐国史补》:“初,惠远以山中不知更漏,乃取铜叶制器,状如莲花,置盆水之上,底孔漏水,半之则沉。每昼夜十二沉,为行道之节,虽冬夏短长,云阴月黑,亦无差也。” 杨枝,杨柳之枝条。又,指佛语“扬枝水”,即喻指能使万物复苏的甘露。《晋书·佛图澄传》谓:石勒“爱子斌暴病死,……乃告澄。澄取杨枝沾水,洒而咒之,就执斌手曰:‘可起矣!’因此遂苏。” 鉴,审察、辨明。此三句意谓想默数着漏滴、露滴来表明我的心意是否真诚。
④欲知二句:意谓想要知道我供奉神明,又伤心至极的心情,惟有这秋日里的荷灯可以证明了。 凭诉,即凭说,辨明之证据。 秋擎,指所放之荷灯。
旧俗中元节是祭祀亡灵的时候,作者于此时又痛苦地怀念起已故的妻子,于是发之为词,不胜悲悼。词围绕着中元节特有之习俗落笔,只在结处摹景,用西风之无情反衬自己悼念亡妻的深情,使所抒之悲痛情感更厚重深浓。
③莲花三句:莲花漏,古代一种计时器;。唐李肇《唐国史补》:“初,惠远以山中不知更漏,乃取铜叶制器,状如莲花,置盆水之上,底孔漏水,半之则沉。每昼夜十二沉,为行道之节,虽冬夏短长,云阴月黑,亦无差也。” 杨枝,杨柳之枝条。又,指佛语“扬枝水”,即喻指能使万物复苏的甘露。《晋书·佛图澄传》谓:石勒“爱子斌暴病死,……乃告澄。澄取杨枝沾水,洒而咒之,就执斌手曰:‘可起矣!’因此遂苏。” 鉴,审察、辨明。此三句意谓想默数着漏滴、露滴来表明我的心意是否真诚。
④欲知二句:意谓想要知道我供奉神明,又伤心至极的心情,惟有这秋日里的荷灯可以证明了。 凭诉,即凭说,辨明之证据。 秋擎,指所放之荷灯。
眼儿媚·手写香台金字经:https://www.gushicidaquan.com/gushi/1602481218409347.html
纳兰性德:https://www.gushicidaquan.com/shiren/644.html
《眼儿媚·手写香台金字经》是清代词人纳兰性德在中元节创作的一首词,诗歌表现了作者此时又痛苦地怀念起已故的妻子,于是发之为词,不胜悲悼。旧俗中元节是祭祀亡灵的时候,作者于此时又痛苦地怀念起已故的妻子,于是发之为词,不胜悲悼。词围绕着中元节特有之习俗落笔,只在结处摹景,用西风之无情反衬自己悼念亡妻的深情,使所抒之悲痛情感更厚重深浓。
作者纳兰性德资料
纳兰性德的诗词全集_纳兰性德的诗集大全,纳兰性德(1655年1月19日-1685年7月1日),叶赫那拉氏,字容若,号楞伽山人,满洲正黄旗人,清朝初年词人、一度因避讳太子胤礽的本名保成而改名纳兰性德,之后又改回纳兰性德之名,大学士明珠长子,其母为英亲王阿济格第五女爱新觉罗氏。自幼饱读诗书,文武兼修,十七岁入国子监,被祭酒..... 查看详情>>
纳兰性德古诗词作品: 《南海子·红桥夹岸柳平分》 《柳条边·是处垣篱防绝塞》 《水调歌头·题西山秋爽图》 《生查子·短焰剔残花》 《拟古·美人临残月》 《于中好·十月初四夜风雨其明日是亡妇生辰》 《菩萨蛮·白日惊飚冬已半》 《秣陵怀古》 《浣溪沙·记绾长条欲别难》 《盛京·拔地蛟龙宅》
古诗《眼儿媚·手写香台金字经》的名句翻译赏析
- 欲知奉倩神伤极,凭诉与秋擎。西风不管,一池萍水,几点荷灯 - - 纳兰性德 - - 《眼儿媚·手写香台金字经》
- 手写香台金字经,惟愿结来生。莲花漏转,杨枝露滴,想鉴微诚 - - 纳兰性德 - - 《眼儿媚·手写香台金字经》
《眼儿媚·手写香台金字经》相关古诗翻译赏析
- 古诗《眼儿媚·手写香台金字经》- - 赏析 - - 纳兰性德
- 古诗《眼儿媚·手写香台金字经》- - 词句注释 - - 纳兰性德
- 古诗《金缕曲·亡妇忌日有感》- -创作背景 - - 纳兰性德
- 古诗《菩萨蛮·催花未歇花奴鼓》- -注释译文 - - 纳兰性德
- 古诗《》- -赏析 - - 纳兰性德
- 古诗《蝶恋花·又到绿杨曾折处》- -注释译文 - - 纳兰性德
- 古诗《秋千索·渌水亭春望》- -注释译文 - - 纳兰性德