酬王处士九日见怀之作创作背景
《酬王处士九日见怀之作》是明末清初诗人顾炎武的诗作,作者把深沉的爱国情怀与自己的人生遭际、眼前的具体情境紧密结合在一起,融铸为凝练精纯的诗句,形成了沉郁、凝重的风格。
①酬:以诗文相赠答。王处士:王炜暨(jì)。处士,旧时指有才德而不出来做官的人。九日:指阴历九月九日,即重阳节。
②秋老:指暮秋时节。
③相望:互相怀念。一涯:一个角落。这句说:两人各在一方,彼此殷切想念。
④浊酒:新酿的酒。
⑤愁眼:忧愁的眼光。黄花:菊花。这句说:天地间还存在有肝胆相照的人。
⑥阅:经历。鬓华:鬓发花白。华,同"花",这句说:经历江山(指国家)的兴衰变化,不觉两鬓已经花白。(在文中也可译为“见证”,让故国的江山见证我斑白的鬓角吧)
⑦讯:问讯。
⑧逐客:这里指作者已流落在外,就象被放逐一样。
白话译文
重阳节这一天突然发现已经到了晚秋时节,不免心惊,你我天各一方,只能遥相瞩望。
离别思念的情怀唯有靠浊酒排遣,忧愁中满目都是丛生的菊花。
我且把自己这一腔报国的忠肝义胆留存给苍天大地,让故国的江山见证我斑白的鬓角吧。
多多承蒙你千里之外的关怀询问,我是一个亡国之人,如同被放逐一样,已经无家可归。
酬王处士九日见怀之作:https://www.gushicidaquan.com/gushi/1596252649402181.html
顾炎武:https://www.gushicidaquan.com/shiren/661.html
注释①酬:以诗文相赠答。王处士:王炜暨(jì)。处士,旧时指有才德而不出来做官的人。九日:指阴历九月九日,即重阳节。
②秋老:指暮秋时节。
③相望:互相怀念。一涯:一个角落。这句说:两人各在一方,彼此殷切想念。
④浊酒:新酿的酒。
⑤愁眼:忧愁的眼光。黄花:菊花。这句说:天地间还存在有肝胆相照的人。
⑥阅:经历。鬓华:鬓发花白。华,同"花",这句说:经历江山(指国家)的兴衰变化,不觉两鬓已经花白。(在文中也可译为“见证”,让故国的江山见证我斑白的鬓角吧)
⑦讯:问讯。
⑧逐客:这里指作者已流落在外,就象被放逐一样。
白话译文
重阳节这一天突然发现已经到了晚秋时节,不免心惊,你我天各一方,只能遥相瞩望。
离别思念的情怀唯有靠浊酒排遣,忧愁中满目都是丛生的菊花。
我且把自己这一腔报国的忠肝义胆留存给苍天大地,让故国的江山见证我斑白的鬓角吧。
多多承蒙你千里之外的关怀询问,我是一个亡国之人,如同被放逐一样,已经无家可归。
作者顾炎武资料
顾炎武的诗词全集_顾炎武的诗集大全,顾炎武(1613.7.15-1682.2.15),汉族,明朝南直隶苏州府昆山(今江苏省昆山市)千灯镇人,本名绛,乳名藩汉,别名继坤、圭年,字忠清、宁人,亦自署蒋山佣;南都败后,因为仰慕文天祥学生王炎午的为人,改名炎武。因故居旁有亭林湖,学者尊为亭林先生。..... 查看详情>>
顾炎武古诗词作品: 《陵下作·是日称三始》 《悼亡·独坐寒窗望稿砧》 《寄杨高士瑀》 《京口即事·白羽出扬州》 《和陈芳绩诗·九尺身长鬓正苍》 《海上·日入空山海气侵》 《金陵杂诗·记得尚书巷》 《海上·海上雪深时》 《金坛县南五里顾龙山上有高皇帝御题词一阕》 《饮有作·流离踰二纪》
古诗《酬王处士九日见怀之作》的名句翻译赏析
- 天地存肝胆,江山阅鬓华。多蒙千里讯,逐客巳无家 - - 顾炎武 - - 《酬王处士九日见怀之作》
- 是日惊秋老,相望各一涯。离怀销浊酒,愁眼见黄花 - - 顾炎武 - - 《酬王处士九日见怀之作》
《酬王处士九日见怀之作》相关古诗翻译赏析
- 古诗《酬王处士九日见怀之作》- - 赏析 - - 顾炎武
- 古诗《酬王处士九日见怀之作》- - 注释译文 - - 顾炎武
- 古诗《酬王处士九日见怀之作》- - 创作背景 - - 顾炎武
- 古诗《酬王处士九日见怀之作》- -注释译文 - - 顾炎武
- 古诗《酬朱监纪四辅》- -鉴赏 - - 顾炎武
- 古诗《》- -注释译文 - - 顾炎武
- 古诗《》- -注释译文 - - 顾炎武
- 古诗《路舍人客居太湖东山三十年寄此代柬》- -创作背景 - - 顾炎武