元夕木阁山火注释译文
注释
①内苑:皇帝和家人居住的地方。下句的九门是同一意思。
②被:波及。
③赪(chēnɡ):红色。此处引申为焚烧。
作品译文
在荒村过元宵偶然遇到天放晴,野火在峰头烧起处处照得通明。
内苑只知道把彩灯堆成鳌山,皇宫玩的火城也只是空说的游戏。
上天真是为我开了奇观,大地有这座山我永世都不会忘情。
但却担心火势波及满山松柏,希望野火不要把所有的东西都烧毁。
尽管作者在诗中认为这一场山火是上天安排的奇观,但在他的心中却担心的是山上的林木被毁,更担心山火波及到老百姓的家园,表现了阳明关心百姓疾苦的思想。
①内苑:皇帝和家人居住的地方。下句的九门是同一意思。
②被:波及。
③赪(chēnɡ):红色。此处引申为焚烧。
作品译文
在荒村过元宵偶然遇到天放晴,野火在峰头烧起处处照得通明。
内苑只知道把彩灯堆成鳌山,皇宫玩的火城也只是空说的游戏。
上天真是为我开了奇观,大地有这座山我永世都不会忘情。
但却担心火势波及满山松柏,希望野火不要把所有的东西都烧毁。
元夕木阁山火:https://www.gushicidaquan.com/gushi/1604535008413536.html
王守仁:https://www.gushicidaquan.com/shiren/621.html
《元夕木阁山火》是明代诗人王守仁创作的一首七言律诗。这是一首描写山火的诗,发生山火的地方是龙场的木阁箐,诗中写了山火之威猛,作者用皇宫中元霄节扎的彩山和九门立仗列烛的所谓壮观景象与木阁山火比较以衬托山火之烈。尽管作者在诗中认为这一场山火是上天安排的奇观,但在他的心中却担心的是山上的林木被毁,更担心山火波及到老百姓的家园,表现了阳明关心百姓疾苦的思想。
作者王守仁资料
王守仁的诗词全集_王守仁的诗集大全,王守仁(1472年10月31日-1529年1月9日),汉族,幼名云,字伯安,别号阳明。浙江绍兴府余姚县(今属宁波余姚)人,因曾筑室于会稽山阳明洞,自号阳明子,学者称之为阳明先生,亦称王阳明。明代著名的思想家、文学家、哲学家和军事家,陆王心学之集大成者,精通儒家、道家、佛家。弘治十二..... 查看详情>>
王守仁古诗词作品: 《寓海盐资圣禅房》 《艾草次胡少参韵》 《宿净寺·百战归来一病身》 《西湖醉中漫书》 《广信元夕蒋太守舟中夜话》 《梦中绝句·卷甲归来马伏波》 《送德声叔父归姚》 《咏良知四首示诸生》 《送德观归省·琅琊雪是故园雪》 《沅江晚泊·去时烟雨沅江暮》
古诗《元夕木阁山火》的名句翻译赏析
- 内苑但知鳌作岭,九门空说火为城 - - 王守仁 - - 《元夕木阁山火》
- 荒村灯夕偶逢晴,野烧峰头处处明 - - 王守仁 - - 《元夕木阁山火》