鱼服·投笔新从定远侯注释译文

朝代:明代 作者:夏完淳 出自:鱼服·投笔新从定远侯 更新时间:2020-12-11
注释
1。鱼服:《说苑·正谏》:“昔白龙下清泠之渊,化为鱼,渔者豫且射中其目。”此隐喻明亡后明皇室逃亡的困难处境。
2。投笔:即投笔从戎。定远侯:班超《后汉书·班超传》:“班超…家贫,常为官佣书以供养。久劳苦,尝辍业投笔叹曰:‘大丈夫无它志略,犹当效介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔研间乎?’左右皆笑之后出使西域有功,封定远侯。”此喻指陈子龙
3。登坛:登坛拜将指聚兵起义。月支(zhī):又作月氏,古西域国《史记·大宛列传》:“匈奴老上单于杀月氏王,以其头为饮器。”此以月氏喻清军,表示自己杀敌的决心。
4。莲花剑:宝剑。《吴越春秋》载:薛烛能鉴别宝剑曾经赞美欧冶子铸造的宝剑,形容为:“沉沉如芙蓉始出于湖。”淬(cuì):铸造刀剑时把刀剑烧红浸入水中,使之坚刚。胡霜重:胡地霜重,喻清兵凶悍势大。
5。柳叶:锁子甲上的柳叶甲片。
6。“励志”句:《晋书·祖逖传》:祖逖“与司空刘琨俱为司州主簿,情好绸缪,共被同寝,中夜闻荒鸡鸣,蹴琨觉曰:此非恶声也。因起舞”又“帝乃以逖为奋威将军,豫州刺史,给千人廪,布三千匹,不给铠仗,使自招募。仍将本流徙部曲百余家渡江,中流击楫而誓曰:祖逖不能清中原而复济者,有如大江。’辞色壮烈,众皆慨叹。”
7。缟(gǎo)素:白色丧服。秦庭:据《左传》:春秋时吴师破楚都,楚申包胥入秦请求出兵援救,哭于秦庭七日夜,秦终出兵,大败军。矢:发誓。
白话译文
扔掉笔杆,跟随新的主将去战斗,登坛歃血,誓把敌酋的头拿来装酒。
莲花宝剑蒙上北地层层寒冷的浓霜,秋空凉月照着柳叶般的轻装精神抖擞。
我立志要做舞剑击楫的祖逖,收复中原。身披戎装,惟恐有负风雨同舟的战友。
我湖海为家,怀着满腔无边的仇恨,全身缟素向友军乞援,誓必报此冤仇!

鱼服·投笔新从定远侯:https://www.gushicidaquan.com/gushi/1607674109421042.html

夏完淳:https://www.gushicidaquan.com/shiren/1149.html

《鱼服》一诗,描写了少年诗人起兵抗清的壮志和决心。诗题“鱼服”即用典意,以喻明亡之后明王室贵人微服逃难,受人欺侮,处境艰危。
首联是说诗人自己投笔从戎,随陈子龙起兵太湖,誓师灭清。东汉班超曾因出使西域有功,汉明帝任他为西域都护,封定远侯。诗人在此借指陈子龙。“月支”诗中喻清朝,此用其事以明登坛拜将,誓扫顽敌之志。
颔联是说宝剑锋利,不怕清朝势力强大甲衣轻便,正宜秋天夜战。“胡霜重”,是承上句“月支”而言,明谓西北霜重,实指清朝势力强大。“汉月”,表明了诗人复明的意念,清朝的势力虽然统治了中国,但照耀大地的依然是那一轮汉家之月。
颈联上句是说诗人自己要效学晋代祖逖,矢志灭清;下句是说清军亡明,明王室流亡,处境艰危,触目惊心,自己未尽同舟共济之义,心中抱愧。“鸡鸣”、“击楫”之事,见《晋书祖逖传》。诗人引用此典,足现复明之志。
尾联,诗人表示要终身在民间从事活动,灭清复明。“湖海”,是与朝廷相对而言的,喻指民间。“茫茫恨”,说明诗人无限的亡国之恨。末句诗人以申包胥自况,表明其不复明室不甘休的报仇之志。
夏完淳是个少年英雄,也是个杰出的诗人。他的诗歌创作,曾受陈子龙复古的影响,所作有摹拟之句,文字倾于虚华但,十四岁从军以后,诗中就出现了浓烈的战斗生活的气息,表现出悲壮激越的风格。《鱼服》一诗可算代表之作。此诗虽仅四联八句,但用典达六处之多,且典典贴切诗意,年轻诗人灭清复明之志,反复申述,层层得以展示,真可谓“一篇之中三致志也”。同时,从诗中又可看到诗人那过人的才华和深厚的文学修养。王弘撰《夏孝子传》称其“博极群书,为文千言立就,如风发泉涌,谈军国事,凿凿奇中”,当为确论。

作者夏完淳资料

夏完淳

夏完淳的诗词全集_夏完淳的诗集大全,夏完淳(1631年10月4日-1647年10月16日),乳名端哥,别名复,字存古,号小隐,又号灵首。民族英雄,明末(南明)诗人,松江府华亭县人,祖籍浙江会稽。为夏允彝之子,师从陈子龙。夏完淳自幼聪明,有神童之誉,14岁随父抗清。其父殉难后,他和陈子龙继续抗清,兵败被俘,不屈而死,年仅十六岁。以殉..... 查看详情>>

夏完淳古诗词作品: 《金明池·似雨江梅》 《送客金陵·山光无限水悠悠》 《绝句口号·去年人送长短亭》 《两同心·有梦》 《精卫·北风荡天地》 《读《三子合稿》》 《采桑子·片风丝雨笼烟絮》 《鱼服·投笔新从定远侯》 《绝句口号·春星满院百花明》 《烛影摇红·辜负天工

《鱼服·投笔新从定远侯》相关古诗翻译赏析