诉衷情·一鞭清晓喜还家注释译文
译文
①流霞:泛指美酒
②赊:有余,这里引申为长远的意思。
白话译文
昨天晚上,他宿在最后一程的驿馆里,想到第二天就可以到达家门,不禁兴致勃勃,一个劲儿喝酒(“流霞”即酒),不知不觉喝多了,今天一早起来赶路,宿酒还没全消,坐在马上还有点儿头脑昏沉。可是心里痛快。他睁开带着余醉的眼睛,瞧这四下里的风光。原来下过一场小小的夜雨,在天亮以前恰好停住。在一阵阵清凉的晨风之中,一双小燕儿上下飞舞,一转眼间,便斜斜掠过马头,互相追赶着去了。
诉衷情·一鞭清晓喜还家:https://www.gushicidaquan.com/gushi/149852.html
万俟咏:https://www.gushicidaquan.com/shiren/3641.html
这首词写的是归家之喜。
一开头作者就点明题旨。“一鞭清晓喜还家,宿醉困流霞。”词人开宗明义,一开头就点明还家之喜。一大清早,词人就骑着马儿,向家乡进发,心情无比的欢畅。“宿醉困流霞,”由于高兴,昨晚在驿站他不觉多喝几杯。今早起来,他依旧带着微微的醉意。
”夜来小雨新霁,双燕舞风斜。“这是词人途中所见之景,因为心情好,映入眼帘的景色也是明媚秀丽的。昨天夜里下过一场小雨,大地好像洗过一般,空气十分新鲜,一双燕子在清凉的晨风中上下飞舞,相互追逐着飞向天边,这当然不是意在送春。读者倒是可以通过这几句简单的描写,体味到作者流露在语言之外的一团喜气。他是带着惬意的心情去欣赏眼前景物的。“小雨新霁”,“双燕舞风”,仿佛都是有意为他增添喜气。
下片是情中带景。
“山不尽,水无涯,望中赊”他如今回过头去看那已经走过来的长途。那是无穷无尽的山峦,一山又一山,连绵不绝,总算也走过来了;还有那浩阔无边的河水,滔滔汨汨,伸向天外。那山程水驿真是悠长得很啊!
他在这儿下了一个“赊”字,是什么意思呢?“赊”是诗词里常见的词。张相《诗词曲语辞汇释》说它有相反的两义。一是有余,一是不足。由有余可以引申为远、长、空阔、多、宽等等;由不足又可以引申为渺茫、短少、消、疏等等。此词的“赊”是作为长远解的。因为万俟咏在返家的旅程中,已经走了很长的一段路,所以才说“望中赊”。
“送春滋味,念远情怀,分付杨花”──他想到马上就可以回到家里。回家以后,同妻子儿女一块儿团聚,从此,既不须再尝那种年年客中送春的凄凉滋味,而家中的妻子也完全可以放下那思念远人的愁怀了。
想到这儿,作者禁不住向蒙蒙扑面的柳絮开起玩笑来。他俏皮地向它们说道:“如今送春也罢,念远也罢,那难堪的滋味,那伤感的情怀,统统都交给你杨花去发落了!对不起,咱们再见!”这样来描写“还家”途中的喜悦心情,极尽生动逼真!
作品的风格是轻快的,遣词用字又轻清圆脆,恰好和作者此时的心情相应。
作者万俟咏资料
古诗《诉衷情·一鞭清晓喜还家》的名句翻译赏析
- 山不尽,水无涯,望中赊。送春滋味,念远情怀,分付杨花 - - 万俟咏 - - 《诉衷情·一鞭清晓喜还家》
- 一鞭清晓喜还家,宿醉困流霞。夜来小雨新霁,双燕舞风斜 - - 万俟咏 - - 《诉衷情·一鞭清晓喜还家》