怀州子城晚望少室创作背景
《怀州子城晚望少室》是金末至大蒙古国时期文学家、诗人元好问创作的一首七言律诗。该诗通过对战后景物的描写和对山河失守、战乱难平的严峻形势的说明表现了诗人忧国忧民,极度伤感的心情。全诗景中有情,情景交融。
金哀宗天兴元年(1232)三月,金国的中京洛阳(今河南洛阳)被蒙古军攻破,留守撒合辇兵败自杀。蒙古军退后,中京人推举强伸领兵二千五百拒守,击退了蒙古军以后的多次进攻,守住了中京。该诗大约就作于这个时候。
①怀州:在今河南沁阳,北倚太行,南临黄河,是洛阳北面的军事重镇。子城:附属于大城的小城,就是内城。少室山:嵩山的东峰,在河南登封北。
②河外:黄河南岸。古人称黄河以北地区为河内(大约相当于今河南一带),少室山在黄河南岸,因此说是“河外青山”。卧屏:放置在床头的屏风。
③并州孤客:指诗人自己。元好问祖籍山西忻州,古属并州。
④十年旧隐:住了十年之久的隐居旧地。这里是指当时已经失陷的登封。元好问自金宣宗兴定二年(1218)至金哀宗正大三年(1226)在河南登封闲居,前后达九年之久。十年,是举其整数而言。
⑤画不成:难以描画。
⑥郑重:形容情意殷勤,缠绵恳切。
⑦残照:夕阳的余晖。
⑧见说:听说。兵犹满:仍然塞满了兵戈。意思是战乱仍未平息。
⑨悲歌:悲壮的歌声。
白话译文
黄河外屹立着巍巍青山,就像是展开了如画的卧屏,来自并州的孤独客子,凄惶地倚在怀州的高城。
那十年隐居的旧地,如今被抛弃在什么地方,这一片伤悲的心境,便是那高手也描画不成。
山谷口暮云渐生,上下翻卷,像是懂缠绵情意,恳切殷勤,林梢上夕阳返照,馀辉缕缕,却显得分外光亮,分外鲜明。
如今的洛阳城里,听说战斗仍未平息,半夜里我放声悲歌,终究是心潮难平。
金哀宗天兴元年(1232)三月,金国的中京洛阳(今河南洛阳)被蒙古军攻破,留守撒合辇兵败自杀。蒙古军退后,中京人推举强伸领兵二千五百拒守,击退了蒙古军以后的多次进攻,守住了中京。该诗大约就作于这个时候。
怀州子城晚望少室:https://www.gushicidaquan.com/gushi/1610662841428460.html
元好问:https://www.gushicidaquan.com/shiren/2017.html
注释①怀州:在今河南沁阳,北倚太行,南临黄河,是洛阳北面的军事重镇。子城:附属于大城的小城,就是内城。少室山:嵩山的东峰,在河南登封北。
②河外:黄河南岸。古人称黄河以北地区为河内(大约相当于今河南一带),少室山在黄河南岸,因此说是“河外青山”。卧屏:放置在床头的屏风。
③并州孤客:指诗人自己。元好问祖籍山西忻州,古属并州。
④十年旧隐:住了十年之久的隐居旧地。这里是指当时已经失陷的登封。元好问自金宣宗兴定二年(1218)至金哀宗正大三年(1226)在河南登封闲居,前后达九年之久。十年,是举其整数而言。
⑤画不成:难以描画。
⑥郑重:形容情意殷勤,缠绵恳切。
⑦残照:夕阳的余晖。
⑧见说:听说。兵犹满:仍然塞满了兵戈。意思是战乱仍未平息。
⑨悲歌:悲壮的歌声。
白话译文
黄河外屹立着巍巍青山,就像是展开了如画的卧屏,来自并州的孤独客子,凄惶地倚在怀州的高城。
那十年隐居的旧地,如今被抛弃在什么地方,这一片伤悲的心境,便是那高手也描画不成。
山谷口暮云渐生,上下翻卷,像是懂缠绵情意,恳切殷勤,林梢上夕阳返照,馀辉缕缕,却显得分外光亮,分外鲜明。
如今的洛阳城里,听说战斗仍未平息,半夜里我放声悲歌,终究是心潮难平。
作者元好问资料
元好问的诗词全集_元好问的诗集大全,元好问(1190年8月10日-1257年10月12日),字裕之,号遗山,世称遗山先生。太原秀容人。金末至大蒙古国时期著名文学家、历史学家。元好问自幼聪慧,有神童之誉 。金宣宗兴定五年(1221年),元好问进士及第。正大元年(1224年),又以宏词科登第后,授权国史院编修,官至知制诰。..... 查看详情>>
元好问古诗词作品: 《朝中措·瑞云浮动酒波红》 《雪香亭杂咏》 《木兰花慢·对西山摇落》 《乐府鸟衣怨·香冷云兜》 《江城子·二更轰饮四更回》 《雨后丹凤门登眺》 《论诗·乱后玄都失故基》 《雁门道中书所见》 《水调歌头·赋三门津》 《临江仙·连日湖亭风色好》
古诗《怀州子城晚望少室》的名句翻译赏析
- 洛阳见说兵犹满,半夜悲歌意未平 - - 元好问 - - 《怀州子城晚望少室》
- 谷口暮云知郑重,林梢残照故分明 - - 元好问 - - 《怀州子城晚望少室》
- 十年旧隐抛何处?一片伤心画不成 - - 元好问 - - 《怀州子城晚望少室》
- 河外青山展卧屏,并州孤客倚高城 - - 元好问 - - 《怀州子城晚望少室》