壬子寒食创作背景
《壬子寒食》是金末至大蒙古国时期文学家、诗人元好问创作的一首七言绝句。诗中描绘出一幅山村春光明媚、鸟语花香,以及儿女绕膝嬉乐的画面,曲折地表达了诗人决心不跟新统治者合作,而宁愿隐居以终老的意志。全诗音节欢快,用语平实。
蒙古宪宗蒙哥二年(1252),六十三岁的元好问在真定(今河北正定)的鹿泉新居与家人共度寒食节。看着儿孙们活泼嬉戏,诗人心中感到了极大的快慰。于是写下了这首诗。
①壬子:这里指蒙古宪宗蒙哥二年(1252)。
②青红:青衿红裙。古时,男穿青襟,表示其读书人身份;女儿穿红,盛装过节。
③呕(ōu)哑(yā):器物相轧磨而发出的响声。
④明:在这里是美好、美满的意思。寒食:节令名,在农历清明前一日或前二日。古人从这一天起,三天不生火做饭,只吃事先预备的冷食,所以叫寒食节。
⑤五树:五棵。来禽:果树名,就是林檎(qín),春末开花,色白有红晕,果实叫沙果。因为它的果实味美,易招来禽鸟,因此叫做来禽。
白话译文
天真的儿女们穿青戴红,蹦跳着玩耍笑语喧哗,竞相把秋千高高荡起,架上的环索响声呕哑。
今年好一个快活的寒食,五棵来禽也正放繁花。
蒙古宪宗蒙哥二年(1252),六十三岁的元好问在真定(今河北正定)的鹿泉新居与家人共度寒食节。看着儿孙们活泼嬉戏,诗人心中感到了极大的快慰。于是写下了这首诗。
壬子寒食:https://www.gushicidaquan.com/gushi/1611018599429390.html
元好问:https://www.gushicidaquan.com/shiren/2017.html
注释①壬子:这里指蒙古宪宗蒙哥二年(1252)。
②青红:青衿红裙。古时,男穿青襟,表示其读书人身份;女儿穿红,盛装过节。
③呕(ōu)哑(yā):器物相轧磨而发出的响声。
④明:在这里是美好、美满的意思。寒食:节令名,在农历清明前一日或前二日。古人从这一天起,三天不生火做饭,只吃事先预备的冷食,所以叫寒食节。
⑤五树:五棵。来禽:果树名,就是林檎(qín),春末开花,色白有红晕,果实叫沙果。因为它的果实味美,易招来禽鸟,因此叫做来禽。
白话译文
天真的儿女们穿青戴红,蹦跳着玩耍笑语喧哗,竞相把秋千高高荡起,架上的环索响声呕哑。
今年好一个快活的寒食,五棵来禽也正放繁花。
作者元好问资料
元好问的诗词全集_元好问的诗集大全,元好问(1190年8月10日-1257年10月12日),字裕之,号遗山,世称遗山先生。太原秀容人。金末至大蒙古国时期著名文学家、历史学家。元好问自幼聪慧,有神童之誉 。金宣宗兴定五年(1221年),元好问进士及第。正大元年(1224年),又以宏词科登第后,授权国史院编修,官至知制诰。..... 查看详情>>
元好问古诗词作品: 《茗饮·宿酲未破厌觥船》 《俳体雪香亭杂咏·天上三郎玉不如》 《雪行图·太乙仙舟云锦重》 《定风波·熊耳东原汉故宫》 《蝶恋花·同乐舜咨郎中梦梅》 《太常引·祖道道傍》 《江城子·二更轰饮四更回》 《木兰花慢·要新声陶写》 《俳体雪香亭杂咏·苦才多思是春风》 《续小娘歌·风沙昨日又今朝》
古诗《壬子寒食》的名句翻译赏析
- 今年好个明寒食,五树来禽恰放花 - - 元好问 - - 《壬子寒食》
- 儿女青红笑语哗,秋千环索响呕哑 - - 元好问 - - 《壬子寒食》