高邮城·高邮城城何长注释译文
注释
①高邮:地名,今属江苏省。
②铁不如:指铁不如城池坚牢。
③封疆:疆界。
④隍(huáng):没有水的城壕。
白话译文
高邮城的城墙多么长,城上种了麦子,城下种了桑树。
当年在这里曾发生过激战,英雄们的血肉之躯连铁制的兵器也无可奈何;今天这里却成了耕种的场所。
但愿千万年都是这样的太平时世,四海之外都成为皇朝的属地。
让城下的桑林连成片,城上的麦子望不到头,从今以后永远不再有战争。
诗的第一句,指出诗中描写的地点——高邮城。诗人一眼望去,看不到城墙的边沿。用“何”表示疑问,心底发出了城为什么这样长的感叹。接着诗人的视线又转向多年被风化的城上,城上已经种上麦子,而城下也以种桑了。诗的第一句,写了城的长度,城上下韵景物,借景抒情,为诗人的感情升华作了铺垫。
诗的第二句,诗人面对城墙思绪万千,这城已不代表了唐代李贺在《雁门太守行》中描绘的“黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开”战争前的城池了,也不是唐代王昌龄《出塞》其一中“秦时明月汉时关”的重要关口了,而今却是耕种的场地了。昔日比铁还坚硬的城墙,如今却变了模样,今昔对比说明社会历史的变迁如此之快之猛,是任何力量也阻止不了的。诗人因看到了城、麦、桑而产生了联想,内心发出感叹,这种以情寓景,情景交融的表现手法,表达了诗人真挚的感情。
诗的第三句,诗人发出了“尽四海外为封疆”的呼喊,感情的激流一泻千里,锐不可挡。“尽”言其极限,表明疆界辽阔,而不能穷尽。以上为诗人内心的真实写照。
而诗的第四句,诗人从思绪的高峰又回到现实中来,那无边无际的麦浪,那桑树成荫的绿海,构成了一幅和平自由的图画。诗人最后点题——从今以后再也用不着城墙与城壕了。从诗的第四句,使人联想到《敕勒歌》“天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊”的优美诗句,使人们仿佛享受到自由自在牧歌式的草原生活。
这首诗写得自由活泼,表达出人们的共同愿望,就是:消灭战争,永远和平。
①高邮:地名,今属江苏省。
②铁不如:指铁不如城池坚牢。
③封疆:疆界。
④隍(huáng):没有水的城壕。
白话译文
高邮城的城墙多么长,城上种了麦子,城下种了桑树。
当年在这里曾发生过激战,英雄们的血肉之躯连铁制的兵器也无可奈何;今天这里却成了耕种的场所。
但愿千万年都是这样的太平时世,四海之外都成为皇朝的属地。
让城下的桑林连成片,城上的麦子望不到头,从今以后永远不再有战争。
高邮城·高邮城城何长:https://www.gushicidaquan.com/gushi/74868.html
揭傒斯:https://www.gushicidaquan.com/shiren/2108.html
这是一首杂言体诗,诗人借助四、五、六、七多种句式,表达了追求和平,自由的进步理想,在封建社会里具有一定的积极意义。诗的第一句,指出诗中描写的地点——高邮城。诗人一眼望去,看不到城墙的边沿。用“何”表示疑问,心底发出了城为什么这样长的感叹。接着诗人的视线又转向多年被风化的城上,城上已经种上麦子,而城下也以种桑了。诗的第一句,写了城的长度,城上下韵景物,借景抒情,为诗人的感情升华作了铺垫。
诗的第二句,诗人面对城墙思绪万千,这城已不代表了唐代李贺在《雁门太守行》中描绘的“黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开”战争前的城池了,也不是唐代王昌龄《出塞》其一中“秦时明月汉时关”的重要关口了,而今却是耕种的场地了。昔日比铁还坚硬的城墙,如今却变了模样,今昔对比说明社会历史的变迁如此之快之猛,是任何力量也阻止不了的。诗人因看到了城、麦、桑而产生了联想,内心发出感叹,这种以情寓景,情景交融的表现手法,表达了诗人真挚的感情。
诗的第三句,诗人发出了“尽四海外为封疆”的呼喊,感情的激流一泻千里,锐不可挡。“尽”言其极限,表明疆界辽阔,而不能穷尽。以上为诗人内心的真实写照。
而诗的第四句,诗人从思绪的高峰又回到现实中来,那无边无际的麦浪,那桑树成荫的绿海,构成了一幅和平自由的图画。诗人最后点题——从今以后再也用不着城墙与城壕了。从诗的第四句,使人联想到《敕勒歌》“天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊”的优美诗句,使人们仿佛享受到自由自在牧歌式的草原生活。
这首诗写得自由活泼,表达出人们的共同愿望,就是:消灭战争,永远和平。
作者揭傒斯资料
揭傒斯的诗词全集_揭傒斯的诗集大全,揭傒斯(1274年6月10日-1344年8月19日),元朝著名文学家、书法家、史学家。字曼硕,号贞文,龙兴富州江右人。家贫力学,大德年间出游湘汉。延佑初年由布衣荐授翰林国史院编修官,迁应奉翰林文字,前后三入翰林,官奎章阁授经郎、迁翰林待制,拜集贤学士,翰林侍讲学士阶中奉大夫,封..... 查看详情>>
揭傒斯古诗词作品: 《山水卷·稍稍云木动》 《衡山县晓渡》 《大饥行·去年旱毁才五六》 《秋雁·寒向江南暖》 《黄尊师高轩观鹅因留宿》 《别武昌》 《庐山·香炉峰色紫生烟》 《送詹尊师归庐山》 《夏五月武昌舟中触目》 《高邮城·高邮城城何长》
古诗《高邮城·高邮城城何长》的名句翻译赏析
- 但愿千万年,尽四海外为封疆。桑阴阴,麦茫茫,终古不用城与隍 - - 揭傒斯 - - 《高邮城·高邮城城何长》
- 高邮城,城何长?城上种麦,城下种桑。昔日铁不如,今为耕种场 - - 揭傒斯 - - 《高邮城·高邮城城何长》