过阴山和人韵创作背景
《过阴山和人韵》是元代诗人耶律楚材创作的一首七言古诗。这首七言古诗四句一转韵,从不同侧面渲染阴山的高峻艰险,壮丽雄奇。既有鸟瞰式全景,亦有局部之景,但都显得气势非凡,郁勃阳刚之力。而突出阴山之“天险阻西域”,“令人凛凛生恐惶”,乃意在衬托“天兵百万”之军威,表现元军西征之锐气,人与自然相映生辉。此诗明显受李白《蜀道难》之影响,但词意时有重复,艺术锤炼尚欠火候。全诗感情豪放,诗笔纵恣;诗中大量使用夸张、想象、比喻、对比使诗表情达意绘声绘色、生动形象。
这首七言古诗是金宣宗兴定三年(1219年)耶律楚材随成吉思汗出征西域,经过阴山时为和全真道士丘处机韵而作。
1.阴山:指天山,此处指西天山塔勒奇山。和(hè)人韵:这首诗用丘处机诗《自金山至阴山纪行》韵。丘处机诗见《长春真人西游记》。
2.横东西:指天山自西向东横亘于新疆中部。
3.“猿猱(náo)”两句:是说即使在这猿猱不可攀,鸿鹄不能越的高山之上,蒙古军队仍可以驰骋而过。此是歌颂成吉思汗出师威武。
4.郁郁苍苍:茂盛的样子。
5.“六丁”两句:是说天兵天将不知为什么夸耀自已的神威,把天台山和罗浮山都移到了这里。天丁,天兵。天台,山名,在今浙江天台县北,属仙霞岭山脉的东支;山势挺拔,溪涧深切,林木葱郁,风景秀丽。罗浮,山名,在今广东省境内,长达百余公里,峰峦四百余座,风景秀丽,为道教名山。
6.翳(yì):遮蔽。
7.突兀:高耸的样子。雄雄:气势威盛的样子。
8.萦纡(yíng yū):回旋曲折的样子。
9.盈:满,足。
10.“四十八桥”两句:是说四十八桥像一行雁阵横跨丛山之中,这壮观的景象真是非一般景致所能比。四十八桥,果子沟中所建桥数。元代以前,果子沟未通轮轳,谷中松林稠密,怪石嵯峨,道路曲折,急流奔泻。元世祖成吉思汗西征时,为了加快行军速度,命他的二太子察合台率部在此一带凿石开路,刊木为桥,建桥四十八座,从此打开了中原通向伊犁河流域的通道。
11.千万仞:极写其高。仞,古代计算长度的单位,以周尺的七尺(一说尺)为一仞。
12.凛凛:恐惧的样子。
13.镜湖:此指水平如镜的赛里木湖。湖在今新疆博乐市西南,俗称三台海子。东西长20公里,南北宽30公里,四周群山环抱,雪峰倒影,景色清幽。
14.“山南”两句:是说果子沟中有许多泉水形成的瀑布落千丈,似白绢一般美丽。幽绝,极其深险的山谷。派,水的支流。练,白色的熟绢。
15.大河西注:指塔勒奇水浩浩荡荡向西部流去。
16.“君成”两句:是说丘处机的诗用语奇特,给本来就很神奇的天山景物增添了奇异色彩,使造物主感到无法创造出这么神妙的景色,使天神对此也无法发挥功力。
17.“山高”两句:说山峰高峻,月亮升在天空也被山尖挡住,到了四更天才能见到挂在中天的月亮。半埋雪,有一半埋在雪中。
18.征衣:铠甲,又称铁衣。
白话译文
天山自西向东延绵千里横亘于新疆中部,秋天的西风在溪涧寒气逼人。
即使在这猿猱不可攀,鸿鹄不能越的高山之上,蒙古军队仍可以驰骋而过。
万顷松林在一阵风之后都落下了松子,而流水映着松林茂盛的样子。
天兵天将不知为什么夸耀自已的神威,把天台山和罗浮山都移到了这里。
云和霞遮蔽这重重群山,高耸的山峦显得气势威盛。
自古以来就是阻隔西域的天险,使人们不能与中原相同。
小路回旋曲折直的斜的都有,山顶快要直冲云霄却还是不够高。
溪涧里风声萧萧,溪水寒冷无比,山上落满的花却没有人的身影。
四十八桥像一行雁阵横跨丛山之中,这壮观的景象真是非一般景致所能比。
在高处俯瞰感到极其高,高到会令人感到恐惧。
水平如镜的赛里木湖在山顶上,傍晚也是雾气弥漫的气象。
果子沟中有许多泉水形成的瀑布落千丈,似白绢一般美丽。
塔勒奇水浩浩荡荡向西部流去,所有的溪壑都将汇集在一起。
你的诗用语奇特,给本来就很神奇的天山景物增添了奇异色彩,使天神对此也无法发挥功力。
山峰高峻,月亮升在天空也被山尖挡住,到了四更天才能见到挂在中天的月亮。
想那远在山外的戍边士兵,穿在身上的铠甲肯定早已冷透。
这首七言古诗是金宣宗兴定三年(1219年)耶律楚材随成吉思汗出征西域,经过阴山时为和全真道士丘处机韵而作。
过阴山和人韵:https://www.gushicidaquan.com/gushi/75144.html
耶律楚材:https://www.gushicidaquan.com/shiren/2135.html
注释1.阴山:指天山,此处指西天山塔勒奇山。和(hè)人韵:这首诗用丘处机诗《自金山至阴山纪行》韵。丘处机诗见《长春真人西游记》。
2.横东西:指天山自西向东横亘于新疆中部。
3.“猿猱(náo)”两句:是说即使在这猿猱不可攀,鸿鹄不能越的高山之上,蒙古军队仍可以驰骋而过。此是歌颂成吉思汗出师威武。
4.郁郁苍苍:茂盛的样子。
5.“六丁”两句:是说天兵天将不知为什么夸耀自已的神威,把天台山和罗浮山都移到了这里。天丁,天兵。天台,山名,在今浙江天台县北,属仙霞岭山脉的东支;山势挺拔,溪涧深切,林木葱郁,风景秀丽。罗浮,山名,在今广东省境内,长达百余公里,峰峦四百余座,风景秀丽,为道教名山。
6.翳(yì):遮蔽。
7.突兀:高耸的样子。雄雄:气势威盛的样子。
8.萦纡(yíng yū):回旋曲折的样子。
9.盈:满,足。
10.“四十八桥”两句:是说四十八桥像一行雁阵横跨丛山之中,这壮观的景象真是非一般景致所能比。四十八桥,果子沟中所建桥数。元代以前,果子沟未通轮轳,谷中松林稠密,怪石嵯峨,道路曲折,急流奔泻。元世祖成吉思汗西征时,为了加快行军速度,命他的二太子察合台率部在此一带凿石开路,刊木为桥,建桥四十八座,从此打开了中原通向伊犁河流域的通道。
11.千万仞:极写其高。仞,古代计算长度的单位,以周尺的七尺(一说尺)为一仞。
12.凛凛:恐惧的样子。
13.镜湖:此指水平如镜的赛里木湖。湖在今新疆博乐市西南,俗称三台海子。东西长20公里,南北宽30公里,四周群山环抱,雪峰倒影,景色清幽。
14.“山南”两句:是说果子沟中有许多泉水形成的瀑布落千丈,似白绢一般美丽。幽绝,极其深险的山谷。派,水的支流。练,白色的熟绢。
15.大河西注:指塔勒奇水浩浩荡荡向西部流去。
16.“君成”两句:是说丘处机的诗用语奇特,给本来就很神奇的天山景物增添了奇异色彩,使造物主感到无法创造出这么神妙的景色,使天神对此也无法发挥功力。
17.“山高”两句:说山峰高峻,月亮升在天空也被山尖挡住,到了四更天才能见到挂在中天的月亮。半埋雪,有一半埋在雪中。
18.征衣:铠甲,又称铁衣。
白话译文
天山自西向东延绵千里横亘于新疆中部,秋天的西风在溪涧寒气逼人。
即使在这猿猱不可攀,鸿鹄不能越的高山之上,蒙古军队仍可以驰骋而过。
万顷松林在一阵风之后都落下了松子,而流水映着松林茂盛的样子。
天兵天将不知为什么夸耀自已的神威,把天台山和罗浮山都移到了这里。
云和霞遮蔽这重重群山,高耸的山峦显得气势威盛。
自古以来就是阻隔西域的天险,使人们不能与中原相同。
小路回旋曲折直的斜的都有,山顶快要直冲云霄却还是不够高。
溪涧里风声萧萧,溪水寒冷无比,山上落满的花却没有人的身影。
四十八桥像一行雁阵横跨丛山之中,这壮观的景象真是非一般景致所能比。
在高处俯瞰感到极其高,高到会令人感到恐惧。
水平如镜的赛里木湖在山顶上,傍晚也是雾气弥漫的气象。
果子沟中有许多泉水形成的瀑布落千丈,似白绢一般美丽。
塔勒奇水浩浩荡荡向西部流去,所有的溪壑都将汇集在一起。
你的诗用语奇特,给本来就很神奇的天山景物增添了奇异色彩,使天神对此也无法发挥功力。
山峰高峻,月亮升在天空也被山尖挡住,到了四更天才能见到挂在中天的月亮。
想那远在山外的戍边士兵,穿在身上的铠甲肯定早已冷透。
作者耶律楚材资料
耶律楚材的诗词全集_耶律楚材的诗集大全,耶律楚材(1190年7月24日-1244年6月20日),字晋卿,号玉泉老人,号湛然居士,蒙古名吾图撒合里,契丹族,蒙古帝国时期的政治家。1215年,蒙古军攻占金中都,成吉思汗收耶律楚材为臣,他以儒家治国之道提出和制定了各种施政方略,为蒙古帝国的发展和元朝的建立奠定了基础。..... 查看详情>>
耶律楚材古诗词作品: 《庚辰西域清明》 《赠五台长老》 《过济源登裴公亭用闲闲老人韵》 《过阴山和人韵》 《过济源登裴公亭》 《鹧鸪天·花草倾颓事已迁》 《过夏国新安县》 《鹧鸪天·花界倾颓事已迁》
古诗《过阴山和人韵》的名句翻译赏析
- 猿猱鸿鹄不能过,天兵百万驰霜蹄 - - 耶律楚材 - - 《过阴山和人韵》
- 阴山千里横东西,秋声浩浩鸣秋溪 - - 耶律楚材 - - 《过阴山和人韵》