落梅·醉折残梅一两枝注释译文
注释
4。妨:损害,这里指折摘的意思。桃李:原指桃花、李花。这里借喻逢时得志的朝中权贵。
5。凝严:即严凝,寒冷的意思。
6。斡(wò):旋转。这里意为扭转、挽回。
白话译文
醉里折下一两枝残梅独自观赏,哪管已值春风得意桃李绽蕾。
试问冰雪严寒凝大地,是谁顶风冒雪力挽春归?
咏物诗托物寓兴,大都有作者的寄慨。诗人困居山乡,耻于向当权者乞怜,始终保持了自己的凛然气节。诗中的“落梅”既状物情,又发人意,实际是诗人不屈不挠的斗争精神和不随时俗的高尚人格的自赞。春风得意,俗不可耐的“桃李”则隐约勾勒了朝中权贵、投降派的可憎丑态。
这两首诗,分别从花和人两面着笔,相辅相成,珠联璧合,是咏花也是言志。在咏赞梅花的同时,诗人持节不改,不肯阿谀权贵,并鄙视当朝新贵的高风亮节也衬托了出来。梅花与诗人两相映衬,相得益彰。诗读来隽永有味,耐人品赏。
4。妨:损害,这里指折摘的意思。桃李:原指桃花、李花。这里借喻逢时得志的朝中权贵。
5。凝严:即严凝,寒冷的意思。
6。斡(wò):旋转。这里意为扭转、挽回。
白话译文
醉里折下一两枝残梅独自观赏,哪管已值春风得意桃李绽蕾。
试问冰雪严寒凝大地,是谁顶风冒雪力挽春归?
落梅·醉折残梅一两枝:https://www.gushicidaquan.com/gushi/80815.html
陆游:https://www.gushicidaquan.com/shiren/18.html
第二首把桃李与梅花两相对比,鄙夷于桃李的逢迎得意之态,肯定和赞颂了梅花力挽春回的功绩。除了梅花,还有谁能与“雪虐风饕”相斗,把春天扭转回来。结尾虽是问句,语气却十分肯定:只有落梅才是真正的迎春的光明使者,斗寒的不屈勇士。咏物诗托物寓兴,大都有作者的寄慨。诗人困居山乡,耻于向当权者乞怜,始终保持了自己的凛然气节。诗中的“落梅”既状物情,又发人意,实际是诗人不屈不挠的斗争精神和不随时俗的高尚人格的自赞。春风得意,俗不可耐的“桃李”则隐约勾勒了朝中权贵、投降派的可憎丑态。
这两首诗,分别从花和人两面着笔,相辅相成,珠联璧合,是咏花也是言志。在咏赞梅花的同时,诗人持节不改,不肯阿谀权贵,并鄙视当朝新贵的高风亮节也衬托了出来。梅花与诗人两相映衬,相得益彰。诗读来隽永有味,耐人品赏。
作者陆游资料
陆游的诗词全集_陆游的诗集大全,陆游(1125-1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《..... 查看详情>>
陆游古诗词作品: 《岁晚·戒杀家庖罢馈鱼》 《长安道·千夫登登供版筑》 《假山拟宛陵先生体》 《次韵·佛供斋僧冀万分》 《舟中偶书·老子西游万里回》 《岁暮杂感·我少虽嗜书》 《感昔·神女祠前猿夜鸣》 《追和陈去非韵其一追和王履》 《送子坦赴盐官县市征》 《闲趣·饭满七缀钵》
古诗《落梅·醉折残梅一两枝》的名句翻译赏析
- 向来冰雪凝严地,力斡春回竟是谁 - - 陆游 - - 《落梅·醉折残梅一两枝》
- 醉折残梅一两枝,不妨桃李自逢时 - - 陆游 - - 《落梅·醉折残梅一两枝》