惜余春·急雨收春创作背景
《惜余春·急雨收春》,北宋贺铸词作,是一首游子思归之作。该词写惜春恨别的题材,虽属常见,但该词语意精警,字句凝炼,读来颇有新鲜之感。上片以景出情。春天景色很美,但可惜春光不解人意,悄悄归去,下片所写便是苦苦的思家恋妻情怀。
此篇一如贺铸的风格,写情往往情真意切。此词上片结处的无理而妙,下片结处的质拙含蓄,都给人以较大的艺术享受和启迪。
惜余春·急雨收春:https://www.gushicidaquan.com/gushi/152625.html
贺铸:https://www.gushicidaquan.com/shiren/3672.html
注释
①“惜余春”,语出李白《惜余春赋》:“惜余春之将阑,每为恨兮不浅。”“余春”者,残存无多、转瞬将尽之春光也。惟其无多,惟其将尽,故格外值得珍惜。
②收:结束。停止。
③约:阻止,拦挡。
④鱼文:鱼纹,像鱼鳞一样的波纹。
⑤游子:离家在外漫游、求官或求学的人。
⑥解:懂得,明白。
⑦隅(yú):角落。
⑧关情:激动感情,牵扯情怀。纸尾:书面文字绍尾处,常署名或写年月日等。
⑨曛(xūn):日落时的余光。
⑩渭北:渭水以北。渭水在袂西省。江南、渭北,用来表达对远方亲人的思念之情。
白话译文
一阵急雨即将收束春光,斜吹的春风仿佛在约束春水。水面上浮着飘落的花瓣,上涨的绿水皱起了涟漪。鱼儿嬉戏而产生一圈圈的波纹,景色很美。可惜春光不解人意,悄悄归去。
自从在城隅处分手,我们都留下了无穷的幽怨,你在来信中,信末多是深情关切之语,我也经常在夕阳西下时,独自倚栏远眺,面对着昏黄的落晖。老夫老妻,本应厮守一起却要天各一方。
作者贺铸资料
贺铸的诗词全集_贺铸的诗集大全,贺铸(1052-1125),北宋词人。字方回,又名贺三愁,人称贺梅子,自号庆湖遗老。汉族,祖籍山阴,出生于卫州共城县。出身贵族,宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是贺知章后裔,以知章居庆湖,故自号庆湖遗老。贺铸长身耸目,面色铁青,人称贺鬼头,曾任右班殿直,元佑中曾..... 查看详情>>
贺铸古诗词作品: 《铸年五十八因病废得旨休致一绝寄呈姑苏毗陵》 《和崔若拙四时田家词》 《游庄严寺园》 《京居暮春感兴·扰扰奔蹄与疾轮》 《蝉韵清弦,溪横翠縠》 《眼儿媚·萧萧江上荻花秋》 《招寇元弼兼呈白云庄张隐居》 《感皇恩·歌笑见馀妍》 《玉楼春·张灯结绮笼驰道》 《玉钩环歌·良工得玉蓝溪窟》
古诗《惜余春·急雨收春》的名句翻译赏析
- 留恨城隅,关情纸尾。阑干长对西曛倚。鸳鸯俱是白头时,江南渭北三千里 - - 贺铸 - - 《惜余春·急雨收春》
- 急雨收春,斜风约水。浮红涨绿鱼文起。年年有子惜馀春,春归不解招游子 - - 贺铸 - - 《惜余春·急雨收春》