绿头鸭·玉人家创作背景
《绿头鸭·玉人家》是北宋词人贺铸所写的一首词,此词为怀念京都艳姬而作。上片回忆与一女子相识相爱的经过,笔致细腻;下片写分别后的相思之情,情致深婉。
该词叙事完整,有始有末,从相遇到相识,到相恋,再离别,篇幅虽短,但曲折波澜,虽富有柔情蜜意却不低俗露骨。
绍圣年间,词人离开汴京在江夏(今湖北武汉)宝泉监任,为了怀念他的朋友以及他们之间的事而写下的一首怀旧之作。
绿头鸭·玉人家:https://www.gushicidaquan.com/gushi/153180.html
贺铸:https://www.gushicidaquan.com/shiren/3672.html
注释
①绿头鸭,词牌名之一,又称为《跨金鸾》、《鸭头绿》、《陇头泉》等。一百三十九字,前片六平韵,后片五平韵。亦有于首句起韵者。变格改用入声韵。平仄两体,此为平韵,139字,上片六平韵,下片五平韵。
②玉人:容颜如玉的歌女,或指对钟爱女子的昵称。
③珠箔:即珠帘,装饰华美的帘子。津:渡口。
④琴思:琴曲中的情思。思,读去声。
⑤漏短:时间短暂。漏,计算时间的仪器。
⑥醺:喝醉。
⑦枕鸳:即鸳枕,绣有鸳鸯的枕头。
⑧暾暾(tūn):香味浓烈的意思。
⑨疏钟:夜深人静之时。
⑩翠钗:翠色的头钗,即碧玉钗。
⑪曛(xūn):日落时的余光。
⑫凤城:京城。传说秦穆公的女儿弄玉吹箫引来凤凰落在京城,称丹凤城。后来凤城就成为京城的代称。
⑬楚梅:楚地的梅花。
⑭青门:泛指京城城门。因汉代长安东南门是青色,俗称青门。
⑮郎君:作者自指。
白话译文
美人之家,就在渡口边那挂着珠帘的画楼。箫声随轻风传送幽怨,断肠人在马上听得分明。在宴席上,在歌女丛中,从琴声和愁容一眼就把她相认。麝香蜡烛烟雾浓浓,漏声滴滴夜色已深,等不得酒醉就更衣。掩上锦绣屏风,便在鸳枕上相依相拥,屋子香气浓郁沁人。月光映出回廊暗影,几响钟声一弯淡月,这一夜多么欢乐销魂!
自分别后她封封书信泪斑斑,舞鞋从此落满灰尘。任随小舟漂泊,载着离愁别恨,从南江转到北浦,从早晨直到夕阳西沉。请记住在明年,蔷薇花凋谢之后,我们定期相会绝不耽误行程。京城很遥远,这楚地的梅花清秀鲜嫩,请你先寄一枝芳春。到那一天在青门外,顺着芳草路,去访寻郎君。
作者贺铸资料

贺铸的诗词全集_贺铸的诗集大全,贺铸(1052-1125),北宋词人。字方回,又名贺三愁,人称贺梅子,自号庆湖遗老。汉族,祖籍山阴,出生于卫州共城县。出身贵族,宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是贺知章后裔,以知章居庆湖,故自号庆湖遗老。贺铸长身耸目,面色铁青,人称贺鬼头,曾任右班殿直,元佑中曾..... 查看详情>>
贺铸古诗词作品: 《相思引·团扇单衣杨柳陌》 《关路逢僧图》 《三鸟咏之三子规行》 《拟王少伯新兴》 《怀寄彭城朋好·子仲安贫者》 《载病东归山阴酬别京都交旧》 《题叶翰林道卿手书唐人唱和集後》 《暮投葛墟马上》 《寄墨代书赠杨时》 《厤湖·昔也万家邑》
古诗《绿头鸭·玉人家》的名句翻译赏析
- 记取明年,蔷薇谢后,佳期应未误行云。凤城远,楚梅香嫩,先寄一枝春。青门外,只凭芳草,寻记郎君 - - 贺铸 - - 《绿头鸭·玉人家》
- 翠钗分、银笺封泪,舞鞋从此生尘。住兰舟、载将离恨,转南浦、背西曛 - - 贺铸 - - 《绿头鸭·玉人家》
- 麝蜡烟浓,玉莲漏短,更衣不待酒初醺。绣屏掩、枕鸳相就,香气渐暾暾。回廊影,疏钟淡月,几许销魂 - - 贺铸 - - 《绿头鸭·玉人家》
- 玉人家,画楼珠箔临津。托微风、彩箫流怨,断肠马上曾闻。燕堂开、艳妆丛里,调琴思、认歌颦 - - 贺铸 - - 《绿头鸭·玉人家》