浪淘沙·山寺夜半闻钟创作背景
《浪淘沙·山寺夜半闻钟》是由宋代词人辛弃疾所作,此词当是作者后期的作品,词虽以“万事皆空”总摄全篇,实充盈家国身世之感,风格沉郁悲凉。上片怀古,实叹喟今无英雄,秦汉盛世难再。下片歌舞匆匆者,亦少年盛事惟梦境再现。闻钟梦觉,只西风满窗而已。描写的是人到中年,有些凄凄惶惶心态,但又不趋炎附势的低姿态。
南宋淳熙八年(1181年)至南宋嘉泰三年(1203年),作者为闲居带湖、瓢泉时期,其间除南宋绍熙三年(1192年)至南宋绍熙五年(1194年)一度被起用为福建安抚使外,一直赋闲在家。此时他心情十分矛盾,“平生塞北江南,归来华发苍颜”,这并非他的愿望,他依然惦念着北伐事业。由于感情抑郁不平,时间又悠闲有余,故尔这一期是他创作的鼎盛时期。
浪淘沙·山寺夜半闻钟:https://www.gushicidaquan.com/gushi/161678.html
辛弃疾:https://www.gushicidaquan.com/shiren/3748.html
注释
⑴夜半闻钟:《王直方诗话》:“欧公言:唐人有‘姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船’之句,说者云:‘句则佳也,其如三更不是撞钟时!’……”
⑵身世:平生。酒杯:借酒浇愁。
⑶汉殿:刘邦,代指汉代宫阙;秦宫,秦始皇,代指秦朝宫阙。
⑷梦入:梦境。少年丛,当谓英雄年少种种。
⑸歌舞:身世。
⑹误:没有。
⑺西窗:思念,代指抱负。
⑻卷地:谓贴着地面迅猛向前推进。多指风。代指身世悲凉。
白话译文
整日在借酒浇愁的状态中渡过,一生的努力因没能改变国家的败局而全部成空。古今往来的英雄们本就不多,却因时间的流逝而淹没,再也难找到像刘邦、秦始皇那样的英雄。
少年繁华如梦,如今一一破灭,让人直欲遁入空门,做隐逸之士,可真正要去寻觅夜半禅钟的时候,却只有卷地的西风,严酷的现实,教人无梦可做,无处可托。
作者辛弃疾资料
辛弃疾的诗词全集_辛弃疾的诗集大全,辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,号稼轩,山东东路济南府历城县人。南宋豪放派词人、将领,有词中之龙之称。与苏轼合称苏辛,与李清照并称济南二安。辛弃疾生于金国,少年抗金归宋,曾任江西安抚使、福建安抚使等职。由于与当政的主和派政见不合,后..... 查看详情>>
辛弃疾古诗词作品: 《鹧鸪天·梦断京华故倦游》 《永遇乐·紫陌长安》 《鹧鸪天·一片归心拟乱云》 《乌夜啼·江头醉倒山公》 《好事近·春意满西湖》 《西河·西江水》 《杏花天·牡丹比得谁颜色》 《郡斋怀隐庵·空山钟鼓梵王家》 《杏花天·牡丹昨夜方开遍》 《生查子·去年燕子来》
古诗《浪淘沙·山寺夜半闻钟》的名句翻译赏析
- 梦入少年丛,歌舞匆匆。老僧夜半误鸣钟。惊志西窗眠不得,卷地西风 - - 辛弃疾 - - 《浪淘沙·山寺夜半闻钟》
- 身世酒杯中,万事皆空。古来三五个英雄。雨打风吹何处是,汉殿秦宫 - - 辛弃疾 - - 《浪淘沙·山寺夜半闻钟》
《浪淘沙·山寺夜半闻钟》相关古诗翻译赏析
- 古诗《浪淘沙·山寺夜半闻钟》- - 鉴赏 - - 辛弃疾
- 古诗《浪淘沙·山寺夜半闻钟》- - 创作背景 - - 辛弃疾
- 古诗《浪淘沙·山寺夜半闻钟》- - 注释译文 - - 辛弃疾
- 古诗《鹧鸪天·送人》- -注释译文 - - 辛弃疾
- 古诗《水龙吟·老来曾识渊明》- -赏析 - - 辛弃疾
- 古诗《鹧鸪天·和人韵有所赠》- -作品注释 - - 辛弃疾
- 古诗《最高楼·醉中有索四时歌者为赋》- -注释译文 - - 辛弃疾
- 古诗《临江仙·即席和韩南涧韵》- -鉴赏 - - 辛弃疾