古风·蓐收肃金气注释译文

朝代:唐代 作者:李白 出自:古风·蓐收肃金气 更新时间:2017-03-14

【注释】

⑴“蓐收”句:谓秋之神掌控秋风,使秋天呈现肃杀之气。蓐收,秋神。肃,肃杀,这里用如动词。金气,即秋风。

⑵“西陆”句:谓秋天的半轮月升起于海上。西陆,秋天。

⑶“大运”句:在大自然运行中,不觉人已衰老。天运。沦忽,迟暮。

⑷悲风:秋风。

⑸明发:天快亮。

【译文】

秋分季节,西边的海天上挂着一轮弦月,秋神显现出萧条之气。

庭院的阶梯上,秋蝉哀鸣:歇歇吧,别老是忙不停。

良辰美景能多久?大运时旺时衰,现在正沉沦。

秋风怒号,天寒翠袖薄,深夜云来群星没。

如此凄凉,惨恻无言,唱一首悲伤的歌曲,等待天明。

古风·蓐收肃金气:https://www.gushicidaquan.com/gushi/4743.html

李白:https://www.gushicidaquan.com/shiren/5.html

李白《古风》组诗共五十九首,这是其中的第三十二首。《淮南子·缪称》:春女思,秋士悲。此诗即言秋士悲。从悲秋而有愁不言的情绪上看,此诗应该是晚年的作品。

此诗前四句感物而忧。物即秋风、秋月、秋蝉。后六句就“感物忧”而生发。良辰苦短,人生易老,春秋代谢,斗转星移,痛不忍言,唯以歌遣悲。

作者李白资料

李白

李白的诗词全集_李白的诗集大全,李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为诗仙。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。其生地今一般认为..... 查看详情>>

李白古诗词作品: 《送薛九被谗去鲁》 《送李青归南叶阳川》 《大庭库》 《宿白鹭洲寄杨江宁》 《客中行》 《赠内·三百六十日》 《上李邕》 《答王十二寒夜独酌有怀》 《酬崔侍御》 《狱中上崔相涣

《古风·蓐收肃金气》相关古诗翻译赏析