古风·凤饥不啄粟注释译文

朝代:唐代 作者:李白 出自:古风·凤饥不啄粟 更新时间:2017-03-14

【注释】

⑴“凤饥”句:《庄子·秋水》:惠子相梁,庄子往见之。或谓惠子曰:“庄子来,欲代汝相。”于是惠子恐,搜于国中,三日三夜。庄子往见之,曰:“南方有鸟,名曰鹓鶵,子知之乎?夫鹓鶵,发于南海,而飞于北海,非梧桐不止,非练食(竹实)不食,非醴泉(甘泉)不饮。于是鸱得腐鼠,鹓鶵过之,曰:‘赫!’今子欲以子之梁国赫我耶?”琅玕,传说中的竹实。

⑵刺蹙:劳碌不休。

⑶崐丘:即昆仑山。

⑷砥柱湍:即砥柱处黄河水。砥柱,山名,又名三门山,在河南三门峡市黄河中。湍,急流的水。

⑸王子晋:周灵王太子,自知死期,人谓仙去。

【译文】

凤凰饿了,不会吃粟米,只吃竹实;(它)怎么可能忙着去和鸡群争吃一顿饭?

清晨,(它)在昆仑山的树梢上歌唱;傍晚,(它)在在中流砥柱处饮水。

回家的海路何其遥远,(它)独宿秋夜,顶着霜寒。

(它)有幸结交了王子晋,和他一同飞在青云端。

感念未报仙人恩,临别依依,(它)徒然长叹。

古风·凤饥不啄粟:https://www.gushicidaquan.com/gushi/4751.html

李白:https://www.gushicidaquan.com/shiren/5.html

李白《古风》组诗共五十九首,这是其中的第四十首。此诗可能是遭馋谮后的激愤之作,大约作于赐金放还山后的回家路上,表示不与群小争官禄。诗中提到的王子晋有可能暗指元丹丘、玉真公主等人,李白有可能是通过他们得到举荐的,或者是指济南北海天师高如贵,李白是经过他入的道籍。

作者李白资料

李白

李白的诗词全集_李白的诗集大全,李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为诗仙。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。其生地今一般认为..... 查看详情>>

李白古诗词作品: 《鸣雁行》 《拟古·生者为过客》 《送族弟单父主簿凝摄宋城主簿至郭南月桥却回》 《古风·朝弄紫泥海》 《凤吹笙曲》 《相逢行》 《感遇·吾爱王子晋》 《古风·齐有倜傥生》 《古风·秋露白如玉》 《古风·羽族禀万化

《古风·凤饥不啄粟》相关古诗翻译赏析