虞美人·芙蓉落尽天涵水创作背景
《虞美人·芙蓉落尽天涵水》由宋代词人舒亶创作,被选入《宋词三百首》。这是一首寄赠友人的作品,词以悲秋为契机,抒写被废黜后的凄凉心境以及对朋友的真挚感情,并且隐含着政治希冀。开头两句写秋景:天涵水,沧波起,燕贴云飞,景象凄清,境界高远。“双燕”、“背飞”句以燕的飞离和云的寒冷烘托“独向小楼”的孤独及“倚栏看”的悲哀。“雪满”句景中寓情,并暗示政治时局之冷酷,这也正是“浮生只合尊前老”的原因。秋日而盼“故人”,“雪”中寄来“春讯”,希望友人政治上东山再起。词人既以折梅相赠的典故传达了他与朋友之间的深情厚谊,同时又以江南春色的报春梅聊以自慰,换来可以盼望的未来与欢悦。
虞美人·芙蓉落尽天涵水:https://www.gushicidaquan.com/gushi/188168.html
舒亶:https://www.gushicidaquan.com/shiren/3909.html
注释
①芙蓉落尽:表明已属秋季,花残香消。芙蓉:即荷花。天涵水:指水天相接,苍茫无际,更显空旷寂落。
②背飞:朝另一个方向飞去。
③浮生:短促的人生。
④寄我江南春色一枝梅:陆凯与范晔是好友,凯自江南寄梅花一枝到长安给范晔,并赠诗曰:“折梅逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊寄一枝春。”
白话译文
荷花落尽天连着水,暮色苍茫烟波随风起。分飞的双燕紧贴着寒云,我独上小楼东边倚栏观看。
短暂浮生在醉酒中衰老,转眼间大雪盖满京城道。远方友人也定会登台凝望,请寄给我一枝江南春梅。
作者舒亶资料
舒亶的诗词全集_舒亶的诗集大全,舒亶(1041-1103),字信道,号懒堂,慈溪人。治平二年试礼部第一,即状元,授临海尉。神宗时,除神官院主簿,迁秦凤路提刑,提举两浙常平。后任监察御史里行,与李定同劾苏轼,是为乌台诗案。进知杂御史、判司农寺,拜给事中,权直学士院,后为御史中丞。..... 查看详情>>
舒亶古诗词作品: 《减字木兰花·眉山敛额》 《菩萨蛮·画船搥鼓催君去》 《醉花阴·露芽初破云腴细》 《一落索·蒋园和李朝奉》 《菩萨蛮·绮栊深闭桃园曲》 《好事近·箫鼓却微寒》 《浣溪沙·燕外青楼已禁烟》 《菩萨蛮·香波绿暖浮鹦鹉》 《菩萨蛮·绿窗酒醒春如梦》 《浣溪沙·白鹭飞飞点碧塘》
古诗《虞美人·芙蓉落尽天涵水》的名句翻译赏析
- 浮生只合尊前老,雪满长安道。故人早晚上高台,寄我江南春色一枝梅 - - 舒亶 - - 《虞美人·芙蓉落尽天涵水》
- 芙蓉落尽天涵水,日暮沧波起。背飞双燕贴云寒,独向小楼东畔倚栏看 - - 舒亶 - - 《虞美人·芙蓉落尽天涵水》
《虞美人·芙蓉落尽天涵水》相关古诗翻译赏析
- 古诗《虞美人·芙蓉落尽天涵水》- - 赏析 - - 舒亶
- 古诗《虞美人·芙蓉落尽天涵水》- - 创作背景 - - 舒亶
- 古诗《虞美人·芙蓉落尽天涵水》- - 注释译文 - - 舒亶
- 古诗《虞美人·芙蓉落尽天涵水》- -创作背景 - - 舒亶
- 古诗《虞美人·寄公度》- -创作背景 - - 舒亶
- 古诗《虞美人·芙蓉落尽天涵水》- -注释译文 - - 舒亶
- 古诗《菩萨蛮·画船捶鼓催君去》- -注释译文 - - 舒亶
- 古诗《菩萨蛮·画船捶鼓催君去》- -创作背景 - - 舒亶