鹧鸪天·京洛风流绝代人创作背景
《鹧鸪天·京洛风流绝代人》是南宋词人姜夔所作的一首词,上阙词人赞美女子仪容绝代,爱其装束入时,步态轻盈,更哀其身如飞絮,流落他乡。下阙以乍笑长颦揭示其内心之愁苦无奈,对其孤寂处境深表同情。全词以人之美衬情之悲,愈美愈悲;人物着墨不多,而情韵全出。
宋孝宗淳熙十六年(1189),姜夔在苕溪遇见一位流落此地的歌女,感于她出色的姿容和不幸的身世,又联想到自己半生漂泊零落的生活,不由生出“同是天涯沦落人”之感,于是写下这首词。
鹧鸪天·京洛风流绝代人:https://www.gushicidaquan.com/gushi/210750.html
姜夔:https://www.gushicidaquan.com/shiren/3999.html
注释
1 鹧(zhè)鸪(gū)天:词牌名,又名千叶莲、鹧鸪引等。
2 己酉(yǒu):指宋孝宗淳熙十六年(1189)。
3 苕(tiáo)溪:水名,流经浙江湖州附近。
4 京洛:指京都洛阳。
5 笼鞋:鞋面较宽的鞋子。
6 鸦头袜:古代妇女穿的分出足趾的袜子。
7 凌波:曹植《洛神赋》:“体迅飞凫,飘忽若神;陵波微步,罗袜生尘。”陵,通“凌”。形容女子的步态身姿轻盈飘逸。词中此句把该女子喻为曹植笔下的洛神。
8 红:此指女子红润的嘴唇。
9 乍:指时间短暂,此处形容女子展露笑容的时间短暂。
10 绿:此指女子青黛色娥眉。
11嚬(pín):有版本写作“颦”,皱眉。
12 可怜:可爱,惹人怜爱。
白话译文
这位京都洛阳风华绝代的佳人,因何事而像风中的飞絮一般飘落到山溪渡口来呢?笼鞋中微微露出了鸦头袜,仿佛是凌波而来的缥缈仙子。
朱唇露出盈盈微笑,绿色双眉紧蹙,有谁与她共同度过那美好的春天呢?鸳鸯何曾习惯独自栖宿,不如化作西楼上空的一缕飞云吧。
作者姜夔资料
姜夔的诗词全集_姜夔的诗集大全,姜夔(1154-1221),字尧章,号白石道人,汉族,饶州鄱阳人。南宋文学家、音乐家。他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一..... 查看详情>>
姜夔古诗词作品: 《江城梅花引·人间离别易多时》 《蓦山溪·与鸥为客》 《寄田郎·楚楚田郎亦大奇》 《听为韵·异时之罘君》 《归苕溪·美人台上昔欢娱》 《鹧鸪天·曾共君侯历聘来》 《昔游诗·濠梁四无山》 《观灯口号·正好嬉游天作魔》 《卜算子·绿萼更横枝》 《夏日寄朴翁朴时在灵隐》
古诗《鹧鸪天·京洛风流绝代人》的名句翻译赏析
- 红乍笑,绿长嚬。与谁同度可怜春。鸳鸯独宿何曾惯,化作西楼一缕云 - - 姜夔 - - 《鹧鸪天·京洛风流绝代人》
- 京洛风流绝代人。因何风絮落溪津。笼鞋浅出鸦头袜,知是凌波漂渺身 - - 姜夔 - - 《鹧鸪天·京洛风流绝代人》
《鹧鸪天·京洛风流绝代人》相关古诗翻译赏析
- 古诗《鹧鸪天·京洛风流绝代人》- - 赏析 - - 姜夔
- 古诗《鹧鸪天·京洛风流绝代人》- - 创作背景 - - 姜夔
- 古诗《鹧鸪天·京洛风流绝代人》- - 注释译文 - - 姜夔
- 古诗《齐天乐·庾郎先自吟愁赋》- -创作背景 - - 姜夔
- 古诗《忆王孙·冷红叶叶下塘秋》- -赏析 - - 姜夔
- 古诗《鹧鸪天·京洛风流绝代人》- -注释译文 - - 姜夔
- 古诗《汉宫春·次韵稼轩蓬莱阁》- -创作背景 - - 姜夔
- 古诗《浣溪沙·丙辰岁不尽五日吴松作》- -注释译文 - - 姜夔