久别离创作背景
《久别离》是唐代诗人李白创作的一首乐府诗。这首诗前两句用两个七字句说久别之事,引出夫妻思恋之苦的原因,接着忽用两个五字句,道出主人公的失落,且以“况”字领起,带来节奏之变,表现了感情忽起波澜的特点。此外,诗中连说“去年寄书”、“今年寄书”的话语方式、如同口语的句子,以及祈求东风的做法,都与词、曲、民歌有相似处。全诗行文全用夫君自述口吻,表达久别女子思夫之情。
久别离:https://www.gushicidaquan.com/gushi/4819.html
李白:https://www.gushicidaquan.com/shiren/5.html
注释
五见:即指五年。
锦字书:用苏蕙织锦字回文书事。见《晋书·列女传》。详见《乌夜啼》注。使人嗟,一作令人嗟。
缄:信封。
至此肠断彼心绝:宋本作”此肠断,彼心绝“。
梳结:宋本作”揽结“。
回飚:旋风。
阳台:地址有二:一在今四川巫山县北,一在今湖北汉川县南。阳台喻指男女欢愉之处。宋玉《高唐赋》:“妾在巫山之阳,高丘之阻。旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”
东风兮东风:宋本作“胡为乎东风”。
行云:喻游子,思妇所思之人。[3]
诗句译文
夫君离家已有几年了,玉窗前的樱桃花已开过五次了。
他虽有书信寄来,但我打开书信,仍未有他还家的消息,令人不胜嗟叹。
我肠痛欲断,他心已不在我矣。从此我头懒得梳,妆也懒得画,心如愁风搅乱雪。
去年我曾写信送彼阳台欢愉之处,今年又重寄信催他回家。
东风啊东风,你给我将那浪子像吹行云一样吹回家来吧。
我一直等待,等待,他仍不见归来。
我的青春啊,一去不返,犹如这暮春的落花,寂寂地落在了青苔之上,渐渐地枯萎了。
作者李白资料
李白的诗词全集_李白的诗集大全,李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为诗仙。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。其生地今一般认为..... 查看详情>>
李白古诗词作品: 《题瓜州新河饯族叔舍人贲》 《金陵白杨十字巷》 《有所思·我思仙人》 《折杨柳·垂杨拂绿水》 《清平调词三首其一》 《庐江主人妇》 《下陵阳沿高溪三门六剌滩》 《送薛九被谗去鲁》 《宣城见杜鹃花》 《翰林读书言怀呈集贤诸学士》
古诗《久别离》的名句翻译赏析
- 待来竟不来,落花寂寂委青苔 - - 李白 - - 《久别离》
- 东风兮东风,为我吹行云使西来 - - 李白 - - 《久别离》
- 去年寄书报阳台,今年寄书重相催 - - 李白 - - 《久别离》
- 至此肠断彼心绝,云鬟绿鬓罢梳结,愁如回飙乱白雪 - - 李白 - - 《久别离》
- 况有锦字书,开缄使人嗟 - - 李白 - - 《久别离》
- 别来几春未还家,玉窗五见樱桃花 - - 李白 - - 《久别离》