州桥·州桥踏月想山椒注释译文

朝代:宋代 作者:王安石 出自:州桥·州桥踏月想山椒 更新时间:2018-03-30
注释
⑴州桥:也叫天汉桥,在汴梁(今河南开封市)宣德门与朱雀门之间,横跨汴水。
⑵山椒:山顶。这里指王安石在金陵的住宅不远的钟山。
⑶哀湍:指山间发出凄切声音流得很快的溪流。
⑷旧呜咽:这里指依旧幽咽的泉水声。
⑸却看:回头看,这里有回想之意。
白话译文
当年我在州桥上散步赏月,遥想金陵的钟山;山中凄切急速的泉水声,似乎近在耳畔。今天我在金陵,听着呜咽的泉水潺潺;看着明月,又想起在州桥赏月的那晚。

州桥·州桥踏月想山椒:https://www.gushicidaquan.com/gushi/213775.html

王安石:https://www.gushicidaquan.com/shiren/190.html

怀古诗与游览诗,大多数是在时空概念上做文章。或者通过同一地点的今昔对比,寄托胜事不常、沧海桑田的感慨;或者通过同一时间两地的不同,抒发由此而产生的喜怒哀乐。在绝句中,由于篇幅的限制,便把时空概念浓缩交织,给人以咀嚼品味的余地。王安石的这首《州桥》诗就是运用了这一手法。
这首诗是王安石晚年退居金陵时,回想旧游汴京所作。前两句是写当年在州桥踏月,想念自己在金陵的家;后两句写在金陵赏月,又因听到当年想象中的凄切而急速的溪声,忆及汴京。前者的州桥是实写,溪流是虚写;后者的州桥是虚写,溪流是实写。所写的虚实的不同,也就是时空的不同,如此交叉渲染,人事的变迁,情感的变化也就都包含融会了进去。
《州桥》诗,其意境有似李商隐的《夜雨寄北》:“君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当更剪西窗烛,却话巴山夜雨时。”诗立足于今,想象未来,所写的是一个地方,但时间的不同,情感也将不同。通过时空变化,展示悲欢离合的演变,自己的相思之情得到了体现。王安石的《州桥》诗与李商隐诗一样,都是以景设情。但王诗是由现在的金陵想到过去的汴京,李诗是由现在的巴山想到将来会面的长安。一是回忆,一是展望。所以李诗格调轻快婉转,王诗就显得沉重压抑。

作者王安石资料

王安石

王安石的诗词全集_王安石的诗集大全,王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,汉族,临川(今江西抚州市临川区)人,北宋著名思想家、政治家、文学家、改革家。庆历二年(1042年),王安石进士及第。历任扬州签判、鄞县知县、舒州通判等职,政绩显著。熙宁二年(1069年),任参知政事,次年拜相,主持变法。因守旧派..... 查看详情>>

王安石古诗词作品: 《渔家傲·平岸小桥千嶂抱》 《挽辞·永寿开新邑》 《崇禧给事同年马兄挽辞》 《次韵祖择之登紫微阁》 《和惠思韵·邂逅相随一日闲》 《五上巳闻苑中乐声书事》 《身闲·身闲宜晚食》 《扬子·千古雄文造圣真》 《西山·西山映水碧潭潭》 《田漏·占星昏晓中

《州桥·州桥踏月想山椒》相关古诗翻译赏析