游媚笔泉记创作背景
《游媚笔泉记》是清代文学家姚鼐创作的一篇散文。这篇游记,虽然名为《游媚笔泉记》,实则更多的写了去媚笔泉一路情景。先叙桐城西北的山势,次叙沿小溪西入,沿路风光,然后,始写媚笔泉及酒宴。文章由远及近,层层写来,逐步深入,写景绘物,神态生动,颇能引人入胜。
《游媚笔泉记》是姚鼐随其伯父姚范等游览本乡名胜媚笔泉后写的一篇游记,文字简洁生动,状物写景传神。据作者的《左笔泉先生时文序》,此文作于乾隆二十八年(1763)姚鼐成进士返里之后。
1.媚笔泉:在今安徽桐城县西北。
2.桐城:县名,在安徽中南部。
3.连山:绵延的山峰。殆:恐怕,大概。
4.及:到。县治:县政府所在地,指桐城县城。迤(yí)平:渐渐平伏。
5.屏矗(chù)墉(yōng)回:山崖像屏风一样矗立,像城墙一样曲折环绕。“墉”,城墙。
6.崭横:形容山崖高陡地横挡在前面。径:通行的意思。
7.“龙溪”二句:弯曲的龙溪,从它们中间流出。
8.以岁:在这年。
9.步:步行。
10.积雨:长时间下雨。霁(jì):天放晴。
11.漎(cóng)然:形容流水声响。
12.蕙草:一名薰草,俗称佩兰。枞(cōng):树木名,又叫“冷杉”。
13.巂(guī):巂周,即杜鹃,又叫子规鸟,善鸣。
14.浴起:刚洗完澡站起来。
15.振鬣(liè):形容马脖子挺伸着。“鬣”,马颈上的长毛。宛首:转过头去。侣:伙伴。
16.援:攀附。
17.“俯视”二句:意谓低头看水中倒影,天空的云好像溶化在水里,飞鸟好像在往下坠落。
18.连石:崖上岩石连绵。重(chóng)楼:两层楼房。
19.“翼乎”句:像展翅欲飞的大鸟临立在小河沟的右岸。
20.李公麟:北宋舒州府治在今安徽潜山人,字伯时,北宋元祐年间(1086—1094)进士,官至御史检法。精通古文字,擅长画山水佛像。元符(1098—1100)末年归居桐城龙眠山庄,所以又号龙眠山人。沜(pàn):古代学宫前半月形状的水池。
21.求:寻找。公麟地:即指垂云沜。识:辨认。
22.被而名之:意谓这是被后人用“李公麟垂云沜”来称呼这块岩石的。
23.罅(xià):裂缝。
24.荫数十人:树荫之大,可以遮蔽数十人。
25.可布席坐:可以铺开席子在上面坐。
26.何文端公:何如宠,字康侯,桐城人,明代万历年间(1573—1620)进士,累官礼部尚书,武英殿大学士,死后谥号“文端”。“公”,古代对别人的尊称。摩崖:在山崖石壁上铭刻的文字。书:书写。
27.“泉漫”三句:意谓泉水冒出来,流到崖石上,人们就在石上凿了一个圆池子,然后导引泉水流入下面的溪里。
28.左学冲:左世容,字学冲,乾坤举人,曾任武进县教谕。丈:古代对长者的尊称。方:正在。为室:盖住房。
29.未就:还没有完工。
30.要(yāo):邀请。
31.卒(cù):通“猝”,突然。
32.“肃振”二句:意谓风吹得岩壁上的丛杂草木都失色抖动,连水都冲击山石叫喊起来。矶(jī)石:水边突出的石头。
33.悚(sǒng):恐惧,害怕。
34.姜坞先生:姚范,字南菁,乾隆年间(1736—1796)进士,作者的伯父。与往:一同前往。石交鸣。游人害怕,就起身回家。
白话译文
桐城的西北方向,重山叠岭大概有好几百里,一直到县政府所在地才开始平坦。平地和山地交界的地方,两座山崖合立一起,像屏障一样耸立,高的横的缝隙几乎不能走人。像龙一样曲折的溪流,从这里边流出来。
去年三月上旬,我们徒步顺着溪流从西边走进去。连续下了较长时间的雨,天气刚刚转晴,溪流发出很大的哗哗声。走了十多里路,山道两旁有很多奇形怪状的石头、蕙草、松树、枞树、槐树、枫树、栗树、橡树等,不时听到杜鹃的叫声。溪下面有个很深的大水潭,一块大石头露出在水面上,好像在里面洗澡的马刚刚站起身,甩着鬃毛回头看它的伙伴。扒着石头向上爬,俯视云彩,飞鸟看起来就像要坠落的样子。
接着沿着悬崖往西走大约二里,层叠的石头好像高楼,翅膀一样探出在溪流的右方。有人说:“这是宋代李公麟所说的垂云沜啊。”有人说:“后人寻找李公麟记载的地方,没有找到,于是就称这块石头为‘李公麟垂云沜’。”石头的缝隙间长出一棵大树,树阴能容下几十个人,树前有平地,可以铺上席子坐下。
树南边有泉水,明代的何文端先生的摩崖书刻在上边,泉水叫做“媚笔泉”。泉水漫过石头形成一个圆形的水池,上边的溪水流落进去。左丈学冲在水池边的平地上建造房子,还没建成,邀请九位客人在这里饮酒。傍晚天气转为半阴,山风突然刮起来,猛烈地吹打悬崖峭壁,树木草丛、许多泉水、碎石乱响。游玩的人感到十分害怕,于是回去了。
这一天,我的伯父姜坞先生也去了,我跟随他,他让我记下来这件事。
《游媚笔泉记》是姚鼐随其伯父姚范等游览本乡名胜媚笔泉后写的一篇游记,文字简洁生动,状物写景传神。据作者的《左笔泉先生时文序》,此文作于乾隆二十八年(1763)姚鼐成进士返里之后。
游媚笔泉记:https://www.gushicidaquan.com/wenyanwen/703.html
姚鼐:https://www.gushicidaquan.com/shiren/701.html
注释1.媚笔泉:在今安徽桐城县西北。
2.桐城:县名,在安徽中南部。
3.连山:绵延的山峰。殆:恐怕,大概。
4.及:到。县治:县政府所在地,指桐城县城。迤(yí)平:渐渐平伏。
5.屏矗(chù)墉(yōng)回:山崖像屏风一样矗立,像城墙一样曲折环绕。“墉”,城墙。
6.崭横:形容山崖高陡地横挡在前面。径:通行的意思。
7.“龙溪”二句:弯曲的龙溪,从它们中间流出。
8.以岁:在这年。
9.步:步行。
10.积雨:长时间下雨。霁(jì):天放晴。
11.漎(cóng)然:形容流水声响。
12.蕙草:一名薰草,俗称佩兰。枞(cōng):树木名,又叫“冷杉”。
13.巂(guī):巂周,即杜鹃,又叫子规鸟,善鸣。
14.浴起:刚洗完澡站起来。
15.振鬣(liè):形容马脖子挺伸着。“鬣”,马颈上的长毛。宛首:转过头去。侣:伙伴。
16.援:攀附。
17.“俯视”二句:意谓低头看水中倒影,天空的云好像溶化在水里,飞鸟好像在往下坠落。
18.连石:崖上岩石连绵。重(chóng)楼:两层楼房。
19.“翼乎”句:像展翅欲飞的大鸟临立在小河沟的右岸。
20.李公麟:北宋舒州府治在今安徽潜山人,字伯时,北宋元祐年间(1086—1094)进士,官至御史检法。精通古文字,擅长画山水佛像。元符(1098—1100)末年归居桐城龙眠山庄,所以又号龙眠山人。沜(pàn):古代学宫前半月形状的水池。
21.求:寻找。公麟地:即指垂云沜。识:辨认。
22.被而名之:意谓这是被后人用“李公麟垂云沜”来称呼这块岩石的。
23.罅(xià):裂缝。
24.荫数十人:树荫之大,可以遮蔽数十人。
25.可布席坐:可以铺开席子在上面坐。
26.何文端公:何如宠,字康侯,桐城人,明代万历年间(1573—1620)进士,累官礼部尚书,武英殿大学士,死后谥号“文端”。“公”,古代对别人的尊称。摩崖:在山崖石壁上铭刻的文字。书:书写。
27.“泉漫”三句:意谓泉水冒出来,流到崖石上,人们就在石上凿了一个圆池子,然后导引泉水流入下面的溪里。
28.左学冲:左世容,字学冲,乾坤举人,曾任武进县教谕。丈:古代对长者的尊称。方:正在。为室:盖住房。
29.未就:还没有完工。
30.要(yāo):邀请。
31.卒(cù):通“猝”,突然。
32.“肃振”二句:意谓风吹得岩壁上的丛杂草木都失色抖动,连水都冲击山石叫喊起来。矶(jī)石:水边突出的石头。
33.悚(sǒng):恐惧,害怕。
34.姜坞先生:姚范,字南菁,乾隆年间(1736—1796)进士,作者的伯父。与往:一同前往。石交鸣。游人害怕,就起身回家。
白话译文
桐城的西北方向,重山叠岭大概有好几百里,一直到县政府所在地才开始平坦。平地和山地交界的地方,两座山崖合立一起,像屏障一样耸立,高的横的缝隙几乎不能走人。像龙一样曲折的溪流,从这里边流出来。
去年三月上旬,我们徒步顺着溪流从西边走进去。连续下了较长时间的雨,天气刚刚转晴,溪流发出很大的哗哗声。走了十多里路,山道两旁有很多奇形怪状的石头、蕙草、松树、枞树、槐树、枫树、栗树、橡树等,不时听到杜鹃的叫声。溪下面有个很深的大水潭,一块大石头露出在水面上,好像在里面洗澡的马刚刚站起身,甩着鬃毛回头看它的伙伴。扒着石头向上爬,俯视云彩,飞鸟看起来就像要坠落的样子。
接着沿着悬崖往西走大约二里,层叠的石头好像高楼,翅膀一样探出在溪流的右方。有人说:“这是宋代李公麟所说的垂云沜啊。”有人说:“后人寻找李公麟记载的地方,没有找到,于是就称这块石头为‘李公麟垂云沜’。”石头的缝隙间长出一棵大树,树阴能容下几十个人,树前有平地,可以铺上席子坐下。
树南边有泉水,明代的何文端先生的摩崖书刻在上边,泉水叫做“媚笔泉”。泉水漫过石头形成一个圆形的水池,上边的溪水流落进去。左丈学冲在水池边的平地上建造房子,还没建成,邀请九位客人在这里饮酒。傍晚天气转为半阴,山风突然刮起来,猛烈地吹打悬崖峭壁,树木草丛、许多泉水、碎石乱响。游玩的人感到十分害怕,于是回去了。
这一天,我的伯父姜坞先生也去了,我跟随他,他让我记下来这件事。
作者姚鼐资料
姚鼐的诗词全集_姚鼐的诗集大全,姚鼐(1731-1815),字姬传,一字梦谷,室名惜抱轩,世称惜抱先生、姚惜抱,安徽桐城人。清代著名散文家,与方苞、刘大櫆并称为桐城三祖。乾隆十五年(1750)中江南乡试,二十八年(1763)中进士,授庶吉士,三年后散馆改主事,曾任山东、湖南副主考,会试同考官。..... 查看详情>>
姚鼐古诗词作品: 《别张慕青吴竹堂两同年》 《徐半山桂·已将僧裓谢尘缘》 《竹枝辞·芜湖山露小于船》 《题汪星石记事图》 《宿德化县·南行三百里》 《次韵赠左兰城》 《鹫峰寺·寂寂青溪水》 《蔡万资水乡菱藕图·绿萍白芷春陂生》 《倪学博欲为设食而仆病后畏酒肉次前韵约为茶果之会》 《问张荷塘疾》
古诗《游媚笔泉记》的名句翻译赏析
- 以岁三月上旬,步循溪西入。积雨始霁,溪上大声从然 - - 姚鼐 - - 《》
- 桐城之西北,连山殆数百里,及县治而迤平。其将平也,两崖忽合,屏矗墉回,崭横若不可径 - - 姚鼐 - - 《》