首页 > 宋代诗人 > 欧阳修的诗 > >译文的意思

非非堂记译文

朝代:宋代 作者:欧阳修 出自: 更新时间:2018-08-06
用秤来平量物体,晃动时就会产生轻重的差异,如果在稳定的时候,一点儿也没有差错。用水来映照物体,晃动时就不能看到(影象),如果在平静的时候,一丝一毫都可以辨认。在人来说,耳朵是主管听的,眼睛是主管看的,动荡就会乱了听与看的(尺度),如果在安静的时候,(人对于)听到的看到的必定是真实的。处世立身的人(如果)不被身外事物的眩目耀眼而迷乱,那他的内心就必定安静,内心安静智慧见识就清晰明白,肯定正确的否定错误的,无论用在哪里没有不成功的。肯定正确的常常近于谄媚,否定错误的常常近于诽谤,不幸受到指责,宁可被指为诽谤也不要被指为谄媚。言行正确,是君子的常态,肯定他又有什么增益?从总体上看,肯定正确不如否定错误更为可取。
我居住洛阳的第二年,重修使院大堂之事已经完毕,我写了一篇文字刻石于壁下。在大堂的西边建造了偏房,门向北开着,院子里种植了几丛竹子,在房屋的南面开辟了窗户,接收日月的光辉。在屋子里摆设上一条几案,一张卧椅,书架上摆了几百卷书,我早晚就居住在里面。因为这里清静,我可以闭目养神,让思绪清澈明晰,看今日之事,想古人所为,思想就没有不可以到达的地方。所以,我把我的这个厅堂就用“非非”做为名字了。

非非堂记:https://www.gushicidaquan.com/wenyanwen/709.html

欧阳修:https://www.gushicidaquan.com/shiren/184.html

《避风岩记》是明代文学家张明弼的一篇散文,出自《晚明小品选注》卷六。这是一篇别出心裁、寓意深刻的游记,通过叙述“避风岩”一词的来历及作者在官场上历尽波折的经历,表达了作者对官场繁文缛礼、恶习颓风的深恶痛绝,以及急欲在大自然中求得解脱的心情。

作者欧阳修资料

欧阳修

欧阳修的诗词全集_欧阳修的诗集大全,欧阳修(1007年8月1日-1072年9月22日),字永叔,号醉翁、六一居士,汉族,吉州永丰人,北宋政治家、文学家,且在政治上负有盛名。因吉州原属庐陵郡,以庐陵欧阳修自居。官至翰林学士、枢密副使、参知政事,谥号文忠,世称欧阳文忠公。累赠太师、楚国公。后人又将其与韩愈、柳宗元和..... 查看详情>>

欧阳修古诗词作品: 《怀嵩楼晚饮示徐无党无逸》 《缑氏县作·亭候彻郊畿》 《渔家傲·三月芳菲看欲暮》 《郡斋书事寄子履》 《过张至秘校庄》 《马上默诵圣俞诗有感》 《感兴·奉祠严秘馆》 《山斋戏书绝句·蜜脾未满蜂采花》 《春日词·宫坛青陌赛牛回》 《滑州归鴈亭

《非非堂记》相关古诗翻译赏析