白鼻騧创作背景
《白鼻騧》是诗人李白的乐府诗,是《全唐诗》的第165卷第14首诗。此诗与传统诗的形式不同,上阕下阕字数不同,为少见的李白诗之一。前两句描绘一幅白鼻騧奔腾、银鞍雪光闪耀、障泥锦飘然的骑马飞奔美景图。末两句描绘一幅春风细雨落花之时、骑白鼻騧直奔胡姬酒肆痛饮酒的景致。
“银鞍”、“白鼻騧”、“障泥锦”,营造出尊贵奢华、高贵冷艳的威风场景,引人入胜。“云”、“细雨”、“春风”、“花落”、“挥”,觥筹交错中,使得诗意具有飞扬跋扈、豪放不羁的气势。此诗字里间处处充溢着胡地风尚、胡儿气质的气象,豪放奔腾,胡气四溢,虽言纵酒行乐意,亦有客至如归的亲切感。
《乐府诗集》卷二十五列入《横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》,此卷《高阳乐人歌》题解云:“《古今乐录》曰:‘魏高阳王乐人所作也。又有《白鼻騧》盖出于此。’”辞曰:“可怜白鼻騧,相将入酒家。无钱但共饮,画地作交赊。”《乐府诗集》又有北魏温子升《白鼻騧》:“少年多好事,揽辔向西都。相逢狭邪路,驻马诣当垆。”大白诗沿其题旨,言纵酒行乐意。作年不详。
白鼻騧:https://www.gushicidaquan.com/gushi/4894.html
李白:https://www.gushicidaquan.com/shiren/5.html
注释
白鼻騧:白鼻黑喙的黄马。黄马黑喙曰騧。
绿地:以绿色为底色。
障泥锦:用锦线绣制的障泥。《西京杂记》:“武帝得贰师天马,以玫瑰石为鞍,镂以金银鍮石;以绿地五色锦为蔽泥。”障泥即蔽泥,垂于马腹两侧以障蔽尘土。[2]
直就:敦煌残卷本、《乐府诗集》本俱作:且就。[3]
白话译文
白鼻騧配着银饰的马鞍和绿地绣锦的障泥,真是威风极了。
在春风细雨落花之时,骑上它挥鞭直就胡姬的酒肆,去痛饮一番,是何等惬意!
作者李白资料
古诗《白鼻騧》的名句翻译赏析
- 细雨春风花落时,挥鞭直就胡姬饮 - - 李白 - - 《白鼻騧》
- 银鞍白鼻騧,绿地障泥锦 - - 李白 - - 《白鼻騧》