蛇衔草注释译文
注释:
1。著(zhuó):放
2。《抱朴子》:晋人葛洪著。
3。曩:从前。
4。田夫:种田老人。
5。着:放。
6。验:验证。
7。妄:胡乱。
翻译:
从前有一位老农在耕地,正巧看见一条受了伤的蛇躺在那里。一会儿,有一条蛇衔来一棵草放在伤蛇的伤口上。经过一天的时间,伤蛇跑了。老农拾取那棵草其余的叶子用来治伤口,全都灵验。本来不知道这种草的名字,乡里人于是用“蛇衔草”当草名了。《抱朴子》说:“蛇衔草能把已经断了的手指接得和原先一样。”(这句话)不是胡乱说的。
蒲松龄描写的这次地震,便是历史上有名的“郯城大地震”。地震发生在公元1668年7月25日晚 (清康熙7年农历6月17日戌时),震级为8.5级,震中在临淄以南略微偏东210公里的郯城麦坡干沟渊村一带,而临淄属于地震烈度8的中度破坏性地区。
1。著(zhuó):放
2。《抱朴子》:晋人葛洪著。
3。曩:从前。
4。田夫:种田老人。
5。着:放。
6。验:验证。
7。妄:胡乱。
翻译:
从前有一位老农在耕地,正巧看见一条受了伤的蛇躺在那里。一会儿,有一条蛇衔来一棵草放在伤蛇的伤口上。经过一天的时间,伤蛇跑了。老农拾取那棵草其余的叶子用来治伤口,全都灵验。本来不知道这种草的名字,乡里人于是用“蛇衔草”当草名了。《抱朴子》说:“蛇衔草能把已经断了的手指接得和原先一样。”(这句话)不是胡乱说的。
蛇衔草:https://www.gushicidaquan.com/wenyanwen/847.html
无名氏:https://www.gushicidaquan.com/shiren/75.html
《地震》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。它对清代初年发生在山东省的一次大地震作了真实准确的记录,是一篇宝贵的地学历史资料。蒲松龄描写的这次地震,便是历史上有名的“郯城大地震”。地震发生在公元1668年7月25日晚 (清康熙7年农历6月17日戌时),震级为8.5级,震中在临淄以南略微偏东210公里的郯城麦坡干沟渊村一带,而临淄属于地震烈度8的中度破坏性地区。
作者无名氏资料

无名氏的诗词全集_无名氏的诗集大全,佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的名字。..... 查看详情>>
无名氏古诗词作品: 《宣圣墓·灵光殿古生秋草》 《题采石蛾眉山》 《琵琶·粉胸绣臆谁家女》 《挽辞·雄词大册破幽昏》 《周公亭留题》 《曾子开吏部服阕赴召》 《寄李公择侍郎》 《嘲张师雄·昨夜阴山贼吼风》 《龙井·鲮鳗环绕井楯间》 《题景星壁·陌上春风破酒颜》
古诗《蛇衔草》的名句翻译赏析
- 田父取其余叶治伤,皆验。本不知草名,乡人 因以“蛇衔”名之 - - 无名氏 - - 《》
- 昔有田父耕地,值见创蛇在焉。顷之,有一蛇衔草着伤口上,径日伤蛇走 - - 无名氏 - - 《》