侍从宜春苑奉诏赋龙池柳色初青听新莺百啭歌创作背景

朝代:唐代 作者:李白 出自:侍从宜春苑奉诏赋龙池柳色初青听新莺百啭歌 更新时间:2017-03-16

《侍从宜春苑奉诏赋龙池柳色初青听新莺百啭歌》是唐代诗人李白于天宝二年(743)在长安奉诏时创作的一首应制诗。这首诗主旨在诗题中概括得简洁清楚,诗人先写龙池柳色,次写新莺百啭,再写皇帝春游,而后听莺鸣啭,只剩宜春苑藏而未露,是留为最后莺绕林苑扣题作结,即意题圆成。

天宝初,李白被征召,当了两年供奉翰林,实际是文学侍从之臣。初始他以为可以实现政治抱负,心情非常兴奋,所以奉诏所作多有称颂之辞。此诗是天宝二年(743)春诗人李白在长安宜春苑侍从玄宗皇帝游苑,奉诏所作。

侍从宜春苑奉诏赋龙池柳色初青听新莺百啭歌:https://www.gushicidaquan.com/gushi/4922.html

李白:https://www.gushicidaquan.com/shiren/5.html

注释

侍从:侍奉皇帝。宜春苑:唐玄宗游猎的一所园林。《雍录》:“天宝中,即东宫置宜春北苑。”龙池:唐玄宗所建兴庆宫之宫池。《唐诗纪事》:“龙池,兴庆宫池也,明皇潜龙之地。”啭:鸟声宛转。

瀛洲:兴庆宫内的瀛洲门,见《唐两京城坊考》卷一。

萦烟:烟气缭绕。绮城:城墙之美称。指兴庆宫东倚长安城墙之夹城。

雕楹:即雕梁画柱。楹,柱子。

间关:鸟鸣声。

镐京:西周的都城。在今西安市。此处代长安。《元和郡县志》关内道京兆府长安县:“周武王宫,即镐京也,在县西北十八里。”

五云:五色祥云。《宋书·符瑞志》:“云有五色,太平之应也。曰庆云。”天子之气。《宋书·王昙首传》:“景平中,有龙见西方。半天腾上,荫五彩云,京都远近聚观,太史奏曰:‘西方有天子气。”’这里指皇帝所在地。紫清:此指天空。

仗:指皇帝出行的仪仗。

玉辇:帝后所乘之辇车。玉辇,美称。

蓬莱:指大明宫内太液池中之蓬莱山。太液池在蓬莱宫之北。见《唐两京城坊考》卷一。

茝若:汉殿名,在未央宫中。见《三辅黄图》卷三。

上林:汉代苑林,在长安西北。《元和郡县志》关内道京兆府长安县:“上林苑,在县西北一十四里,周匝二百四十里,相如所赋也。”

箫韶:舜乐。即圣人之乐。《书·益稷》:“箫韶九成,凤凰来仪。”凤笙:笙有十三簧管,排列之形似凤。故云凤笙。[2] [3]

诗句译文

东风已吹绿了瀛洲之草,宫中的紫殿和红楼,在春色里显得格外的美丽。

龙池之南的柳色才着半绿,远望似一片绿烟;柳条在春风中袅娜,拂着壮丽的城墙。

春天的游丝高高地挂在雕梁画柱上,上面有美丽的小鸟在间关和鸣,好像它们已早知春天的消息。

春风将间关的鸟语吹入云中,给千家万户都带来了春天的声音。

这时君王正在京城的宫廷之中游乐,天上有五彩祥云笼罩。

仪仗在阳光的照耀下出了金宫,玉辇绕着花丛而行。

先到蓬莱岛去看仙鹤跳舞,又过茝若宫去听黄莺唱歌。

黄莺在上林苑中飞鸣而去,但愿他的歌声能与凤笙一起,奏出一曲箫韶之乐。

作者李白资料

李白

李白的诗词全集_李白的诗集大全,李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为诗仙。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。其生地今一般认为..... 查看详情>>

李白古诗词作品: 《枯鱼过河泣·白龙改常服》 《与贾至舍人于龙兴寺剪落梧桐枝望灉湖》 《飞龙引·鼎湖流水清且闲》 《寻阳紫极宫感秋作》 《登单父陶少府半月台》 《宫中行乐词·玉树春归日》 《送友人游梅湖》 《赠清漳明府侄聿》 《君子有所思行》 《求崔山人百丈崖瀑布图

《侍从宜春苑奉诏赋龙池柳色初青听新莺百啭歌》相关古诗翻译赏析