首页 > 宋代诗人 > 欧阳修的诗 > >注释译文的意思

刘禹锡传注释译文

朝代:宋代 作者:欧阳修 出自: 更新时间:2018-09-17
刘禹锡,字梦得,自己说是中山人,家中世代是儒生。(刘禹锡在)贞元九年被提拔为进士的等第,荣登博学宏辞科。(刘禹锡)精通写文章,善于作五言诗。在淮南节度使杜佑府做管书记,后又入朝担任监察御史。
贞元末年,王叔文被太子欣赏任用,刘禹锡因为名气在当时很大,(王叔文)和他交往,叔文经常称赞(刘禹锡)有做宰相的才能。太子继承皇位后,朝廷中的重大议题和秘策多出自王叔文之手。(王叔文)请刘禹锡和柳宗元在宫中商议(国事),(刘柳)所提出的观点都被(王叔文)采纳。(刘禹锡)被授为屯田员外郎,判度支盐铁案,兼任崇陵使判官。
王叔文(的改革)失败后,(刘禹锡)被牵连贬为连州刺史,(还)没到(连州),(又被再)贬为朗州司马。(朗州)地处西南少数民族地区,当地的风气落后,满眼都是不同(于文明地区)的风俗,没有可以交谈的人。刘禹锡在朗州十年,只能用写文章和吟咏诗文来陶冶性情。少数民族的风俗喜好巫祝,每次祭祀,敲着鼓跳舞,一定唱俚俗的歌词。刘禹锡有时参与这些活动,于是依据楚辞作家的作品,写了新的歌词来教给巫祝。所以武陵溪洞之间的夷人唱的歌,大多是刘禹锡写的歌词。
元和十年,(刘禹锡)从武陵被召回(京城),宰相又想安排他到郎署(任职)。但刘禹锡写了《游玄都观咏看花君子诗》,诗中有讥讽之意,执政的人很不高兴,又被贬出(京城)做播州刺史。诏书下达后,御史中丞裴度奏禀(皇帝)说:“播州特别偏远,(是)猿猴居住的地方,刘禹锡母亲八十多岁了,不能(跟着儿子)前去,(就)将与她的儿子死别,(我)担心(这样会)伤害陛下以孝治天下的方针,请求您稍稍往近的地方调动(他)。”宪宗说:“做人儿子的应该谨慎做事,不让父母担忧。像刘禹锡(这样不谨慎)比别人还严重,更不能饶恕了。”裴度没有话回答了。(过了一会儿)宪宗改变了(严厉的)脸色说:“我所说的,是责备做儿子的事,但不想伤他母亲的心。”于是改调(刘禹锡)去连州,又迁任夔州刺史。
刘禹锡曾经感慨天下学校荒废,就上书给宰相说:“言官说天下缺少读书人,却不懂得培养人材的方法,不是上天不降生人才,而是(人才被)湮没不能发展的缘故。这就如不耕田而只感叹仓库没有剩余的粮食,可以(这样)吗?贞观的时候,(全国有)学舍一千二百处,学生门徒三千多人,外国派年轻人来跟着学习的有五个国家。现在学校坍塌荒废,学生门徒缺少,不是管教育的官员不努力,问题是没有资金来供给。过去,凡是管教育的官员,在春秋两季向先师(孔子)祭奠,只是在国立大学里这样做,没有遍及天下的学校。现在地方州县一年四季都在孔子庙中祭奠,恐怕这不是孔子的意思。现在夔州四县每年(祭奠)花费十六万钱,全国地方州县每年(祭奠)花费共四千万钱,但对办学却没有补益。请求废除全国地方州县每年四季祭奠孔子的制度,登记那些(用来祭奠)的资财,把一半给予所隶属的地方州县,让(地方)增设学校,拿另一半给国立大学,还不止用万来计算。(这些钱)可以营建学舍教室,制备教具,丰富(师生的)饮食,增添旧制,来准备雇用使唤的人,教书的官员各自稍微增加一些俸禄,那么古时的风气,明显地可以恢复了。”(朝廷)当时没有采用他的主张。
刘禹锡晚年和少傅白居易交好,诗词文章,(当时)没有在白居易之上的人。(白居易)常常和刘禹锡相互和诗酬答,于是(白居易)集录这些诗并为之写序说:“彭城刘梦得是诗人中的豪者。他的(诗)锋芒突出,很少有敢和他对诗的。我自不量力,常常和他对诗。互相呼应的人声气相同,交锋的人力气相当。(我们两人)一去一回(互相唱和),想要停也停不下来。太和三年春天以前,用纸墨记录下来的(诗),共一百三十八首。”刘禹锡曾经写了《西塞怀古》《金陵五题》等诗,江南文士称(这些诗)为佳作,虽然(刘禹锡)官位不显达,(但)公卿大官中有很多人与他交往。
开成初年,(刘禹锡)又做了太子宾客分司,不久授为同州刺史。任期满,做检校礼部尚书、太子宾客分司。(刘禹锡)会昌二年七月去世,去世时七十一岁,被追赠为户部尚书。

刘禹锡传:https://www.gushicidaquan.com/wenyanwen/1885.html

欧阳修:https://www.gushicidaquan.com/shiren/184.html

王远知,祖籍琅琊,后来成为扬州人。父亲王昙选,是陈代时扬州刺史。母亲白天睡觉,梦见凤凰停在她身上,便有了身孕。僧人宝志对昙选说:“你的孩子会成为方士。”
远知小时候便聪明敏捷,对书传很精通,师从陶弘景,得到了他的道术,做了道士。又跟从臧兢游历,陈后主听说他的名字,召他到重阳殿中,辩论高超,很能为陈后主参谋。隋炀帝做晋王的时候,镇守扬州,让人引见,王远知马上头发就白了,一会又变黑了。隋炀帝害怕了,打发他回去。后来巡幸诼郡,让远知到临朔宫相见,隋炀帝用弟子的礼节对待他,咨询神仙之事,在京师建造玉清玄坛让他居住。等到隋炀帝巡幸扬州,王远知对皇帝说不宜远离京城,隋炀帝不明白他的意思。
隋高祖喜欢隐微之事,远知跟他密谈天命。武德年间,平定王世允。秦王与房玄龄穿着便服访问他,远知不认识,迎上去说:“你们当中有圣人,怕不是王吧?”他们才以实情相告。远知说:“将要当太平天子,希望自爱。”太宗即位后,打算让他回宫,他坚决推辞。贞观九年,下诏在润州茆山建道观,让他居住在那里。下诏说:“看了你的奏书,想回到原来的山中,我已另外下诏不使你违背素洁之愿,并命令建立祠观,使你实现先前的愿望。不知道先生什么时候到江外?道观什么时候建成?命令太史令薛颐等前往告知我的意见。”
王远知有很多怪话。对弟子潘师正说:“我小时候有拖累,不得上天。今天当了少室伯,我要走了。”立刻沐浴,穿戴好衣帽,像是要睡觉似的,便死了。有的人说他年寿大约有一百二十六岁的样子。留给儿子绍业的遗书说:“你年纪六十五岁时见天子,七十岁时见女性君王。”调露年间,绍业说出他的这些话,唐高宗召见绍业,叹赏,追赠远知为太中大夫,谥号升真先生。武后时又召见,都如他所说的时间相同。又赠金紫光禄大夫。天授中改谥升玄。

作者欧阳修资料

欧阳修

欧阳修的诗词全集_欧阳修的诗集大全,欧阳修(1007年8月1日-1072年9月22日),字永叔,号醉翁、六一居士,汉族,吉州永丰人,北宋政治家、文学家,且在政治上负有盛名。因吉州原属庐陵郡,以庐陵欧阳修自居。官至翰林学士、枢密副使、参知政事,谥号文忠,世称欧阳文忠公。累赠太师、楚国公。后人又将其与韩愈、柳宗元和..... 查看详情>>

欧阳修古诗词作品: 《初至夷陵答苏子美见寄》 《书宜城修水渠记後奉呈朱寺丞》 《诉衷情·离怀酒病两忡忡》 《与李献臣宋子京春集东园得节字》 《挽词·连章相府辞荣宠》 《阮郎归·去年今日落花时》 《寄题宜城县射亭》 《寄秦州田元均》 《奉答圣俞宿直见寄之作》 《奉酬扬州刘舍人见寄之作

《刘禹锡传》相关古诗翻译赏析