首页 > 明代诗人 > 刘基的诗 > >注释译文的意思

郁离子·采藥注释译文

朝代:明代 作者:刘基 出自: 更新时间:2018-09-28
豢龙先生在山上采药,见一位老人坐在石头上,便向他拱手行礼,他却不起身。豢龙先生两手合抱致敬,站立一旁。过了一会儿,老人仰天叹息,又低下头凝神不动,就像玉雕一般。片刻之后,便点头笑着说:“你想采药吗?我也是采药的呀。今天你虽然采药,但不认识药,对药的了解你不如我。”豢龙先生跪拜说:“愿意接受您的指点。”老人说:“坐下!我告诉你。中黄一带的山上有一种药草,龙鳞而风葩,玉质而黄花,夜间容受月彩,早晨接受日精照射,居山地而为家,冲洗露水中的流华。它的味不苦不酸,它的特性不热不寒,淡而薄,淳而净,它的名叫灵芝。得到它服用,长寿而健康,百病不生,精神舒畅、乐和,能登泰山,腿脚安宁,但五百年才能遇到它一次。太行山上有一种药草,红色叶芽而紫花下垂,根像伏龙,叶子像翠鸟尾上的长羽,葱茏茂盛,蔚茂而整齐,它的名叫参。得到它服用,老年可变得年少,年少的可以长寿,患病的可以去病,瘦弱的可以强壮,但三百年才能遇见它一次。南条山那里有一种药草,它的特性温和,气味香而辣,芬芳浓郁,香气袭人,它的名字叫朮。采得它服用,可养精益神,能救死扶生,去病除根,邪气瘟疫不能染身,卧起平安,但一百年才能遇见它一次。岣嵝山上有一种树,碧干琼枝,绿叶茂盛,上拂苍穹,下临层崖,霜雪洒落在它上面而不凝冰,烈日暴晒它而不炎热,它馨香浓郁,它的味甜如饴,鬼魅怕它,避开不敢窥视,它的名字叫桂树。煮好了服用它,可以除百邪,消除毒淫,扶阳抑阴,收敛真气,恢复元气。岷山的北坡有一种药草,叶子像翠眊,根如南金,味苦如人胆,禀性酷烈,不能容物,它的名字叫黄良。煮好后服用它,除去百恶,破症解结,无秽不涤,烦病毒热,一扫无迹,如同司寇诛戮残贼一样。以上这两种药物,有病就服用,无病则不能服用。所以有时无用,需用必有效。阴谷有一种草,形状像黄精,在背阴处生长,放入口中,口裂,接触皮肉,皮肉溃烂,它的名字叫钩吻。云梦泽的低湿处有一种草,它的形状像葵,叶露滴到人身上,就变成疮痍,能坏骨绝筋,名叫断肠草。以上这两种药草,只有害人的功能,而没有治好病的效用,你千万要小心地选择它们啊!不要寻求好的得不着,却被形状相似的坏药所伤害了。”豢龙先生神色严肃而悲伤,转过头再向老人求教,却已经不知道他到哪里去了。

郁离子·采藥:https://www.gushicidaquan.com/wenyanwen/2385.html

刘基:https://www.gushicidaquan.com/shiren/618.html

楚国有一个靠养猕猴谋生的人,楚国人称他“狙公”。每天早晨他就在庭院向众猕猴分配任务,派老猕猴领它们到山中采摘草木的果实,并要它们献出十分之一的收获供养自己,有的猕猴不给,他就用鞭子抽打。群猕猴都害怕吃他的苦头,不敢违抗。一天,有只小猕猴问众猴说:“山上的果实是狙公栽培的吗?”众猴说:“不是的,是天然生长的。”小猴又问:“没有狙公我们就不能摘取吗?”众猴说:“不是的,大家都能摘取。”小猴说:“既然如此,我们为什么要给他,还要被他奴役呢?”话未说完,众猕猴都省悟了。那天晚上它们一起等狙公入睡后,就冲破栅栏,毁坏笼子,取走那些积存的果实,一起逃入森林,不再返回。狙公因饥饿而死。郁离子说:“人世间那些只靠权术统治百姓而不讲法度的统治者,他们不就是像狙公一样么?由于百姓还昏昧不觉醒,他们的那一套权术还有效,一旦有人开导百姓,那么统治者的那套把戏就没有什么用了。”

作者刘基资料

刘基

刘基的诗词全集_刘基的诗集大全,刘基(1311年7月1日-1375年5月16日),汉族,字伯温,青田县南田乡(今属浙江省温州市文成县)人,故称刘青田,元末明初军事家、政治家、文学家,明朝开国元勋。明洪武三年(1370)封诚意伯,故又称刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人称他刘文成、文成公。..... 查看详情>>

刘基古诗词作品: 《旅兴·徼福非所希》 《感时述事·豢狗不噬御》 《听蛙·绕舍荒池底且》 《感怀·槁叶寒槭槭》 《旅兴·西风吹硕果》 《题沙溪驿》 《感寓·庭前金凤花》 《过苏州·小雨如膏渍陌尘》 《独漉篇·独漉复独漉》 《旅兴·翔鹍抟扶摇

《郁离子·采藥》相关古诗翻译赏析