江神子·博山道中书王氏壁注释译文

朝代:宋代 作者:辛弃疾 出自:江神子·博山道中书王氏壁 更新时间:2018-10-14
注释
①江神子:词牌名,即“江城子”。博山:《舆地纪胜》江南东路信州:“博山在永丰西二十里,古名通元峰,以形似庐山香炉峰,故改今名。”
②一川:即“一片”或“满地”。
③有人家二句:语出杜牧《山行》诗:“远上寒山石径斜,白云生处有人家。”
④桃源:即桃花源。陶渊明《桃花源记》:“晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。”按:稼轩有送元济之归豫章之江神子词,自注:“桃源乃王氏酒垆,与济之之作别处。”
⑤不争多:即差不多。一作“不争些”。
⑥晚寒些:一作“晚寒咱”。
⑦归骑句:语出韩愈《游城南十六首》的《嘲少年》诗:“只知闲信马,不觉误随车。”
白话译文
道路两旁满地都是枝横叶斜的松竹,山中有一些人家被云雾遮住了。下雪后稀疏的梅树上,不时看到两三朵花。跟陶渊明所说的桃花运溪边路上相比,风景好得差不多。
天晚了,酒店里有酒尽管去赊来喝吧,不然晚上天气寒冷,怎么能经受得住。醉酒后匆匆赶路回去,乘坐的马随车而行。我头发已白,容颜苍老,就在这里度过晚年吧。

江神子·博山道中书王氏壁:https://www.gushicidaquan.com/gushi/163041.html

辛弃疾:https://www.gushicidaquan.com/shiren/3748.html

此词咏博山道中漫游的情景。上片先写冬春之交的博山道上,松竹横斜,雪后疏梅,白云人家,景色自然优美。再虚拟,言此风格较之于桃花源毫不逊色。下片谓流连徘徊中,不觉已日色向晚,故而旗亭赊酒,醉里归晚。最后叹老嗟衰,以不甘心只以悠游山水为生涯作结,于闲适狂放中转出一缕英雄末路之悲,可谓寓浓于淡。

作者辛弃疾资料

辛弃疾

辛弃疾的诗词全集_辛弃疾的诗集大全,辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,号稼轩,山东东路济南府历城县人。南宋豪放派词人、将领,有词中之龙之称。与苏轼合称苏辛,与李清照并称济南二安。辛弃疾生于金国,少年抗金归宋,曾任江西安抚使、福建安抚使等职。由于与当政的主和派政见不合,后..... 查看详情>>

辛弃疾古诗词作品: 《昭君怨·长记潇湘秋晚》 《水调歌头·四坐且勿语》 《江郎山和韵》 《浣溪沙·酒面低迷翠被重》 《洞仙歌·松关桂岭》 《鹧鸪天·敧枕婆娑两鬓霜》 《和赵晋臣敷文积翠岩去纇石》 《好事近·明月到今宵》 《木兰花慢·席上送张仲固帅兴元》 《念奴娇·和信守王道夫席上韵