首页 > 魏晋诗人 > 陈寿的诗 > >注释译文的意思

王连传注释译文

朝代:魏晋 作者:陈寿 出自: 更新时间:2018-10-31
王连,字文仪,南阳人。刘璋时期王连进入蜀地,任梓潼县令。刘备起兵葭萌,进军南来,王连闭紧城门不降,刘备认为他守义,故不强逼他。待成都平定后,任命王连为什邡县县令,又转任广都,所治理的地方都有政绩。升为司盐校尉,负责盐、铁的经营事务,为国获利甚多,有利于国家财政开支,于是选拔一批优秀人才作为自己的部属,如吕乂、杜祺、刘干等,这些人后来都做上了大官,都是始自王连的提拔。王连被升任蜀郡太守、兴业将军,兼管盐府政务照旧。
建兴元年(223),王连被任命为屯骑校尉,兼任丞相长史,封平阳亭侯。当时南方几郡都不肯向蜀称臣,诸葛亮打算自己亲自征讨,王连劝谏说:“那是不毛之地,瘟瘴之乡,不值得您这位全国人所指望依赖的人去冒险行事。”诸葛亮考虑到所有将领的才干都比自己差,打算一定要去,而王连的劝谏更加恳切,所以停留了很长时间。不久王连去世,他儿子王山继承了他的爵位,官至江阳太守。

王连传:https://www.gushicidaquan.com/wenyanwen/3215.html

陈寿:https://www.gushicidaquan.com/shiren/196.html

向朗,字巨达,襄阳郡宜城人。荆州牧刘表用他为临沮县县长。刘表死后,向朗归附刘备。刘备平定江南,派向朗督领秭归、夷道、巫、夷陵四县的军政民事。蜀地被平定后,向朗被任命为巴西太守,不久转任牂牁太守,又被调往房陵任职。后主刘禅登基,向朗为步兵校尉,接替王连兼任丞相长史。丞相诸葛亮南征,向朗留下统领善后事务。
建兴五年(227),向朗跟随诸葛亮前往汉中。向朗一向与马谡友好,马谡逃亡,向朗知情不报,诸葛亮很生气,罢免向朗官职让他回到成都。多年后,向朗被任命为光禄勋,诸葛亮去世后他又任左将军,追论旧功,他被封为显明亭侯,赐位特进。起初,向朗年少时虽然涉猎文学,然而不能自我约束坚持,故此以作官的才干著称。自被撤掉长史职务后,散闲无事将近二十年,于是更加潜心研究典籍,孜孜不倦。年过八十,尚仍自己动手校勘书籍,刊定谬误,他所积藏的书籍,在当时首屈一指。开门接待宾客,诱导收纳青年,只谈论古书文义,不涉及时政,以此在当时颇为著名。上自朝中执政,下及少年儿童,都很敬重他。红潮网
延熙十年(242),向朗去世。他的儿子向条继承了他的爵位,景耀年间官为御史中丞。向朗哥哥的儿子向宠,刘备在世时任牙门将。刘备秭归一战惨败,只有向宠的军营保存最完整。
建兴元年(223)被封为都亭侯,后为中部督,管理守护宫廷的部队。诸葛亮北行前,上表给后主刘禅说:“将军向宠,性情温和稳重,通晓军事,过去已被试用,先帝称赞他很能干,所以公众议论一致推举他为督。为臣认为军中的事情,都应向他咨询,一定能使军中和睦协调,优劣各得其所。”向宠被升为中领军。
延熙三年(240),在征讨汉嘉少数民族时,向宠遇害身亡。他的弟弟向充,历任射声校尉、尚书。

作者陈寿资料

陈寿

陈寿的诗词全集_陈寿的诗集大全,陈寿(233年-297年),字承祚。巴西郡安汉县(今四川南充)人。三国时蜀汉及西晋时著名史学家。陈寿少时好学,师事同郡学者谯周,在蜀汉时曾任卫将军主簿、东观秘书郎、观阁令史、散骑黄门侍郎等职。当时,宦官黄皓专权,大臣都曲意附从。陈寿因为不肯屈从黄皓,所以屡遭遣黜。蜀降..... 查看详情>>

陈寿古诗词作品:

《王连传》相关古诗翻译赏析