出塞·涿州沙上饮盘桓创作背景

朝代:宋代 作者:王安石 出自:出塞·涿州沙上饮盘桓 更新时间:2019-06-21
《出塞》是北宋文学家王安石所创作的一首七言绝句。此诗作描写了塞外百姓迎接宋朝使臣的情景,表现了宋朝使臣与塞外百姓的深厚感情和期望国家和平统一的共同心愿。此诗纯用白描手法,将迎宾情景真实再现,同时将浓郁的家国之情蕴藉其中,情景交融为一。
宋仁宗嘉祐五年(1060年)春天,王安石作为宋朝使臣伴送辽使到北方去,当时沿途看到了北方百姓所遭受的苦难就写下了这首诗,记述见闻感怀。

出塞·涿州沙上饮盘桓:https://www.gushicidaquan.com/gushi/213709.html

王安石:https://www.gushicidaquan.com/shiren/190.html

注释
1.出塞:古乐府曲名,多写边塞之事。塞,边塞 ,指宋和辽交界的地方。下文曰“涿州”,当时所谓“塞外”,故用此名。
2.涿(zhuō)州:今属河北,在高碑店以北,当时属辽。沙上:沙丘, 指北方平原。饮:饮酒,进餐。盘桓:徘徊,逗留。
3.春风小契丹:契丹人歌舞名。南宋人范成大《次韵宗伟阅番乐》有句:“绣靴画鼓留花住,剩舞《春风小契丹》。”契丹,我国当时东北方的少数民族,属东胡族。它建立起辽政权,和北宋并立,疆域最大时南到今河北、山西北部。
4.塞雨:边塞上的风雨。燕泪:指燕地百姓流下的眼泪。
5.蒙蒙:细雨迷蒙貌。汉衣冠:指汉族士绅,即作者一行。衣冠:古代士以上戴冠,衣冠连称,是士以上的服装。
白话译文
我出使到北方的涿州,在广漠的沙丘上饮酒应酬,看着契丹人轻歌曼舞,周围的一切使人心揪。
边塞的风雨是这样凄凉忧愁,燕地的百姓望着我们热泪长流,禁不住自己的愤慨伤忧,眼泪伴着细雨打湿了我的衣袖。

作者王安石资料

王安石

王安石的诗词全集_王安石的诗集大全,王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,汉族,临川(今江西抚州市临川区)人,北宋著名思想家、政治家、文学家、改革家。庆历二年(1042年),王安石进士及第。历任扬州签判、鄞县知县、舒州通判等职,政绩显著。熙宁二年(1069年),任参知政事,次年拜相,主持变法。因守旧派..... 查看详情>>

王安石古诗词作品: 《北山·北山输绿涨横陂》 《耿天骘惠梨次韵奉酬》 《欣会亭·数家邻水竹》 《和叔招不往》 《次韵刘著作过茆山今平甫往游因寄》 《独行·朱颜日夜不如故》 《思王逢原·蓬蒿今日想纷披》 《还家·还家岂不乐》 《致远木人洲·杌尔何年客此洲》 《将次相州·青山如浪入漳州