首页 > 唐代诗人 > 无名氏的诗 > >注释译文的意思

蜜中鼠屎案注释译文

朝代:唐代 作者:无名氏 出自: 更新时间:2020-01-02
注释
1孙亮:吴国皇帝。
2出:路过。
3黄门:太监
4侍中:官职名称。
5启:陈述。
6狱:司法机关。
7推尽:彻底查问。
8矢:同“屎”。
9首服:自认服罪。
10渍:浸泡
11左右:上下不等;在文中指身边左右的大臣
12苑:皇帝游猎的花园。
13惊悚:惊讶、感到害怕的
14因:于是,因为
15耳:罢了
16向:早些
17汝:你
18至:到
19方:正要
20。若:如果,若是
21。藏吏:管理仓库的官吏
译文
孙亮路过西边的花园,正在吃生梅,于是就派太监到宫中的仓库拿蜂蜜来浸泡梅子。但是蜜里有老鼠屎。孙亮把藏吏召过来审问,藏吏跪在地上叩头。孙亮问管仓库的官吏说:“太监向你要过蜜吗?”管仓库的官吏回答:“早先索要过,可是在下实在不敢给(他)。”太监不服罪,宫中官员刁玄、张邠陈述:“太监、管仓库的官吏说的都不同,请让司法机关彻底查问。”孙亮说:“这很容易知道。”孙亮叫人切开老鼠屎,老鼠屎里是干燥的。孙亮笑着对刁玄、张邠说:“如果鼠屎之前在蜜里,里面和外面都应该是湿的;现在外面湿,里面干燥,一定是太监所做的。”太监自认服罪,左右的大臣没有一个不惊讶害怕的。

蜜中鼠屎案:https://www.gushicidaquan.com/wenyanwen/3702.html

无名氏:https://www.gushicidaquan.com/shiren/75.html

古文注释
(1)尝:曾经
(2)蕺(jí)山:古地名,今中国浙江绍兴市。
(3)姥:老妇人。
(4)之:代词,指代六角扇
(5)王右军:即王羲之,因其曾任东晋右军将军而得名。
(6)愠(yùn):恼怒,生气。
(7)色:脸色,表情。
(8)因:于是就。
(9)但:只要。
(10)书:写。
(11)以:用,凭借。
(12)竞:争着。
(13)羲之因谓姥曰:于是王羲之对老妇人说。
(14)求其书之:求王羲之写字。
(15)为:是。
(16)言:说。
(17)求:索取。
(18)答:答应。
(19)他日:过了几天,另一天。
(20)求其书之: 求王羲之再写一次。其—指王羲之
译文
王羲之是东晋的一位大书法家。他曾经在蕺(jí)山看见一位老妇人,拿着六角竹扇在贩卖。王羲之在她卖的扇子上题字,(每把扇子)各写了五个字。老妇人起初有点生气。于是王羲之就对老妇人说:“你只要说是王右军写的,(凭此)就可以卖到几百钱了。”老妇人按照他的话做了,果真人人都争着买扇子。过了几天,老妇人找王羲之,请求王羲之再写一次。王羲之笑着却没有答应。

作者无名氏资料

无名氏

无名氏的诗词全集_无名氏的诗集大全,佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的名字。..... 查看详情>>

无名氏古诗词作品: 《鸡头·湖浪参差叠寒玉》 《桃源行送友人》 《题桃源·忆前复入武陵溪》 《栖云阁·倚天危阁贴重冈》 《回文·羞看一首回文锦》 《白茆洞·西南十里岭之巅》 《精思道院·精思名扁列金题》 《题水心寺水轩》 《庆元府额上牌致语口号》 《抛球诗·侍宴黄昏未肯休

《蜜中鼠屎案》相关古诗翻译赏析