首页 > 唐代诗人 > 无名氏的诗 > >注释译文的意思

公季成不识贤注释译文

朝代:唐代 作者:无名氏 出自: 更新时间:2020-01-09
注释
①公季成:魏国臣子。
②加:赞赏,给人的嘉奖。
③国之器:与“国之宝”、“国之尊”意思相近,都比喻国家的栋梁之才。
④故:所以、因此。
⑤患:忧虑。
⑥得:能够。
译文
公季成有一次对魏文侯说:“田子方虽然是一位贤人,但并不是拥有封地的君王,国君您却常常以对待君王的礼节去对待他,那假如有一位比他还贤明的人出现,您又该如何奖赏呢?”
魏文侯说:“田子方这样的人,可不是季成你能随意评论的。子方是一位品德高尚、富有爱心的仁义之士,仁义之士是国家的财富,多谋善断、运筹帷幄的智者是国家的栋梁,博览群籍、通晓百科的学者是国家尊贵的象征。国家有了仁义之士,那么大臣们就不会内斗不休,国家有了智慧之士,那周边的邻国就不敢进犯,国家具有博学而通达的人才,那么国君的地位也会很尊贵,这本来就不是你所议论的那样。”
公季成听罢便到郊外住了三天,以此来谢罪。

公季成不识贤:https://www.gushicidaquan.com/wenyanwen/3834.html

无名氏:https://www.gushicidaquan.com/shiren/75.html

邓哀王曹冲,字仓舒。少年时就敏于观察,十分聪慧。曹冲出生五、六年,智力心思所达到的,就像成年人那样聪明。当时孙权曾送来一只很大的象,太祖要知道象的重量,询问众部下,都不能拿出办法来。曹冲说:“把象放在大船上面,在水痕淹到船体上刻下记号,再称量物品装载在船上,那么比较以后就可以知道了。”太祖十分高兴,马上施行了这个办法。
当时军队国家事务繁多,施用刑罚又严又重。太祖的马鞍在仓库里被老鼠啃啮,管理仓库的吏役害怕一定会死,琢磨想要反绑双手去自首罪过,但仍然惧怕不能免罪。曹冲对他说:“等待三天,然后你自动去自首。”曹冲于是拿刀戳穿自己的单衣,就像老鼠咬啮的一样,假装作不乐意,脸上一副发愁的样子。太祖问他,曹冲回答说:“民间风俗认为老鼠咬了衣服,主人就会不吉利。现在单衣被咬了,所以难过。”太祖说:“那是瞎说,用不着苦恼。”不久库吏把老鼠咬马鞍的事情汇报了,太祖笑着说:“我儿子的衣服就在身边,尚且被咬,何况是挂在柱子上的马鞍呢?”一点也没责备。曹冲心地仁爱,识见通达,都像这件事情所表现的那样,本应犯罪被杀,却被曹冲暗中分辩事理而得到帮助宽宥的,前后有几十人。太祖几次对众大臣称赞曹冲,有想要把王位传给他的意思。
建安十三年(208),曹冲十三岁时,他得了病,病得很重,太祖亲自为他向天请求保全生命。到了曹冲死去时,太祖极为哀痛。文帝宽解安慰太祖,太祖说:“这是我的不幸,却是你们的幸运啊。”一说就流下眼泪,太和五年(232),加封曹冲谥号为邓哀王。

作者无名氏资料

无名氏

无名氏的诗词全集_无名氏的诗集大全,佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的名字。..... 查看详情>>

无名氏古诗词作品: 《何侯洞·何氏因韩姓始传》 《游象耳山·水似青萝带》 《孔明草庐图》 《赠玉岩诗·堪笑先生四壁无》 《挽辞·东吴佳气久氤氲》 《诗·妖魂受赐欲报郎》 《子固舍人·吏部遗编久寂寥》 《春·乌足迟迟日宫里》 《玉壶冰·玄律阴风劲》 《折桂令·朔风寒吹下银沙

《公季成不识贤》相关古诗翻译赏析