义猴之墓注释译文
解释
隅:角落
逸:逃跑
孤:通“孤”,指孤单
惟:只有
老圃:此指老农
赤子:儿子
掩:埋葬
姐:老农女儿
暴:突然
甚:厉害
谢:辞谢
链:用铁链拴着
颔:点头
俱:都
徒:只有
故:原来
圃:种植蔬菜瓜果的人
掣:牵引,拉
勒:刻
卒:死了
掣:牵
引:带
殊:特别
适:出嫁
译文
某座山的角落里住着一个老人,早年丧妻,只有一个女儿远嫁他乡。猎人怜悯他的孤独,送给他一只猴子。老人疼爱它就像亲生儿子,每次出门都带着它,也不用链子拴上,也不用手牵着,那猴子也从来不跑不离开。这样过了五年。一天,老人突然死了,猴子关上门,跑到老人女儿那里,泪下如雨。老人的女儿问:“父亲死了?”猴子点点头。老人的女儿于是和猴子一起回家。老人家里十分穷苦,没钱安葬。猴子就哭遍了乡里,乡里人于是集资掩埋了老人。老人的女儿拉它离开,猴子拱手拒绝了她,仍然坚守在老人的房子,自己采果子吃。每过五天必定要哭祭老人,好像在感念老人养育了它五年,异常哀伤。没过三个月就僵死在老人的坟前。乡人可怜它,于是把它埋在了老人的坟旁,并立了一块石头在上面,刻着:“义猴之墓”。
为:担任
归休:休假回家
奉:献给
镒(yì):古代重量单位,一镒二十两
安:怎么
治:担任
入:进入
去:除去
造:到…去
事亲:“事”通“侍”,侍奉父母
贤:以…为贤
义:道义
舍:放弃,舍弃
馆:此处指家
造朝:上朝
说:通”悦“,喜欢,赞赏
子其去 去:拿开。
俸禄:当官的人得到的朝廷发的银子。
译文
田子当宰相,三年后退休回家,将他在任得到的两千两黄金献给他的母亲。母亲问他说:“你是怎么得到这些黄金的?”他回答说:“这是我当官所得的报酬。”母亲说:“当宰相三年就不吃饭么?你像这个样子做官,不是我所期望的。孝顺的儿子侍奉父母,应该努力做到诚实。不应当得到的东西,不要拿进家门。当国家的大臣不忠诚,也就是当儿子的不孝顺。你把这东西拿走。”田子惭愧地走出家门,到朝廷那里退还黄金,退朝就请求让自己进监狱。君王认为他母亲很贤惠,赞赏她的大义,就免了田子的罪,再次任命他当宰相,还把黄金赏给了他的母亲。
隅:角落
逸:逃跑
孤:通“孤”,指孤单
惟:只有
老圃:此指老农
赤子:儿子
掩:埋葬
姐:老农女儿
暴:突然
甚:厉害
谢:辞谢
链:用铁链拴着
颔:点头
俱:都
徒:只有
故:原来
圃:种植蔬菜瓜果的人
掣:牵引,拉
勒:刻
卒:死了
掣:牵
引:带
殊:特别
适:出嫁
译文
某座山的角落里住着一个老人,早年丧妻,只有一个女儿远嫁他乡。猎人怜悯他的孤独,送给他一只猴子。老人疼爱它就像亲生儿子,每次出门都带着它,也不用链子拴上,也不用手牵着,那猴子也从来不跑不离开。这样过了五年。一天,老人突然死了,猴子关上门,跑到老人女儿那里,泪下如雨。老人的女儿问:“父亲死了?”猴子点点头。老人的女儿于是和猴子一起回家。老人家里十分穷苦,没钱安葬。猴子就哭遍了乡里,乡里人于是集资掩埋了老人。老人的女儿拉它离开,猴子拱手拒绝了她,仍然坚守在老人的房子,自己采果子吃。每过五天必定要哭祭老人,好像在感念老人养育了它五年,异常哀伤。没过三个月就僵死在老人的坟前。乡人可怜它,于是把它埋在了老人的坟旁,并立了一块石头在上面,刻着:“义猴之墓”。
义猴之墓:https://www.gushicidaquan.com/wenyanwen/3878.html
无名氏:https://www.gushicidaquan.com/shiren/75.html
字词含义为:担任
归休:休假回家
奉:献给
镒(yì):古代重量单位,一镒二十两
安:怎么
治:担任
入:进入
去:除去
造:到…去
事亲:“事”通“侍”,侍奉父母
贤:以…为贤
义:道义
舍:放弃,舍弃
馆:此处指家
造朝:上朝
说:通”悦“,喜欢,赞赏
子其去 去:拿开。
俸禄:当官的人得到的朝廷发的银子。
译文
田子当宰相,三年后退休回家,将他在任得到的两千两黄金献给他的母亲。母亲问他说:“你是怎么得到这些黄金的?”他回答说:“这是我当官所得的报酬。”母亲说:“当宰相三年就不吃饭么?你像这个样子做官,不是我所期望的。孝顺的儿子侍奉父母,应该努力做到诚实。不应当得到的东西,不要拿进家门。当国家的大臣不忠诚,也就是当儿子的不孝顺。你把这东西拿走。”田子惭愧地走出家门,到朝廷那里退还黄金,退朝就请求让自己进监狱。君王认为他母亲很贤惠,赞赏她的大义,就免了田子的罪,再次任命他当宰相,还把黄金赏给了他的母亲。
作者无名氏资料
无名氏的诗词全集_无名氏的诗集大全,佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的名字。..... 查看详情>>
无名氏古诗词作品: 《子固舍人·吏部遗编久寂寥》 《粉笺题诗》 《桃源行送友人》 《回文·红手素丝千字锦》 《次韵王通叟寺丞见寄》 《寄家书·南轩北牖又东扉》 《落日山照曜》 《绝句·钓罢孤舟系苇梢》 《严陵钓台·范蠡忘名载西子》 《题童氏画》
古诗《义猴之墓》的名句翻译赏析
- 老者爱如赤子,每出必从,不链不掣,而不离不逸。如是者五年 - - 无名氏 - - 《》
- 某山隅有一老圃,早失偶,惟一女远适他乡。猎者怜其孤,赠以猴 - - 无名氏 - - 《》