首页 > 唐代诗人 > 无名氏的诗 > >注释译文的意思

谢枋得母讥元兵注释译文

朝代:唐代 作者:无名氏 出自: 更新时间:2020-01-13
注释
叠山先生:南宋诗人谢枋得,号叠山。
勤:援救。
兵:指援军。
合:应该。
主者:这里支援兵中管事的人。
译文
元军挥兵南攻的时候,谢枋得率领众人援救王,战败后溃散逃逸,元军攻至上饶,抓住了谢枋得的老母,想用她抓住谢枋得,谢枋得的老母亲说:“老太婆我今天应该死,不应该教儿子读书识礼仪,知道了三纲五常的做人道理,因此有现在儿子(抗元)遭受今日的苦难,如果我不教他读书识礼仪,他就不会知道做人三纲五常的道理,也就不会那么多事,(去抗元害我被抓),老妇人我希望早早赴死。”说话的时候从容不迫,毫无愁恨悲叹的感觉,元军主管此事的人对她无可奈何,就放了她。

谢枋得母讥元兵:https://www.gushicidaquan.com/wenyanwen/3917.html

无名氏:https://www.gushicidaquan.com/shiren/75.html

注释
①张士诚:元末豪强,曾一度在江苏苏州称王,后为朱元璋所败。
②苏府:苏州。
③广:扩大。
④邀:邀请。
⑤毕:结束。
译文
张士诚占据了苏州府后,张士诚的弟弟张士德,抢夺百姓土地,用来扩大(自己的)园林。大肆挥霍设宴及娱乐,在宴席间如果看不到张明善就不高兴了。有一天,下了很大的雪,张士德摆下了丰盛的宴席,设下弹唱的歌女,邀请张明善提笔咏雪。张鸣善提笔写到:“(大雪)漫天坠落,直望田地飞去,白白侵占了那么多田地。都是你,冻死了千万的百姓,(你)难道还能被称做是国家的祥瑞之景吗!”写完之后,张士德感到非常惭愧,最终也不敢(对张明善)怎么样。

作者无名氏资料

无名氏

无名氏的诗词全集_无名氏的诗集大全,佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的名字。..... 查看详情>>

无名氏古诗词作品: 《周公亭留题》 《题阳羡溪亭壁》 《题驿壁·记得离家日》 《题春雪·昨夜东风胜北风》 《陇头歌辞》 《读闻复诗卷》 《吴孙皓初童谣》 《诗·仙都道士不知名》 《游象耳山·水似青萝带》 《孩儿花·纤秾初见似娇痴

《谢枋得母讥元兵》相关古诗翻译赏析