秋晚登古城注释译文
注释
⑴征途:远行的路途。
⑵颓墉(yōng):崩塌的城墙。
⑶堞(dié):城墙上的矮墙。
⑷迢递:形容遥远。
⑸霞景:指透过云霞的日光。
⑹安:怎么,哪里。
白话译文
日落时远望,路途还很遥远,怅然之间,登临苍凉的古城。
衰败的城墙头,晚归的鸟雀乌鸦聚集在一起悲鸣着,不时又阵阵惊起。
城下连片灌木丛的上空,升起袅袅的炊烟。
远处高空的彩霞折射出夕阳的余照,原野的露气洗净了傍晚的昏暝。
肃杀的秋风固然可以使万物凋败,而我的心志岂能就此消失!
孔绍安原是陈朝的达官子弟(其父孔奂为陈吏部尚书)。随着封建王朝的更迭,他作为前朝的既得利益者,不可能不受到损害。孔绍安清醒地意识到这一点。他曾对表兄虞世南说过: “本朝沦陷,分从湮灭。”(《旧唐书》卷一百九十上)因此他发出“飘零似客心的哀叹是很自然的。陈亡时,孔绍安才13岁。此篇当是孔绍安于陈亡后不久“徙居京兆鄂县(今陕西户县)闭门读书期间所作。
⑴征途:远行的路途。
⑵颓墉(yōng):崩塌的城墙。
⑶堞(dié):城墙上的矮墙。
⑷迢递:形容遥远。
⑸霞景:指透过云霞的日光。
⑹安:怎么,哪里。
白话译文
日落时远望,路途还很遥远,怅然之间,登临苍凉的古城。
衰败的城墙头,晚归的鸟雀乌鸦聚集在一起悲鸣着,不时又阵阵惊起。
城下连片灌木丛的上空,升起袅袅的炊烟。
远处高空的彩霞折射出夕阳的余照,原野的露气洗净了傍晚的昏暝。
肃杀的秋风固然可以使万物凋败,而我的心志岂能就此消失!
秋晚登古城:https://www.gushicidaquan.com/gushi/580.html
李百药:https://www.gushicidaquan.com/shiren/66.html
《落叶》是隋朝诗人孔绍安所写的一首五言绝句。主要是借用了秋天独有的景色——落叶,把自己比喻为落叶在空中漂浮不定,表明了作者身处他乡的无奈,凄凉。孔绍安原是陈朝的达官子弟(其父孔奂为陈吏部尚书)。随着封建王朝的更迭,他作为前朝的既得利益者,不可能不受到损害。孔绍安清醒地意识到这一点。他曾对表兄虞世南说过: “本朝沦陷,分从湮灭。”(《旧唐书》卷一百九十上)因此他发出“飘零似客心的哀叹是很自然的。陈亡时,孔绍安才13岁。此篇当是孔绍安于陈亡后不久“徙居京兆鄂县(今陕西户县)闭门读书期间所作。
作者李百药资料
古诗《秋晚登古城》的名句翻译赏析
- 秋风转摇落,此志安可平 - - 李百药 - - 《秋晚登古城》
- 霞景焕馀照,露气澄晚清 - - 李百药 - - 《秋晚登古城》
- 萧森灌木上,迢递孤烟生 - - 李百药 - - 《秋晚登古城》
- 颓墉寒雀集,荒堞晚乌惊 - - 李百药 - - 《秋晚登古城》
- 日落征途远,怅然临古城 - - 李百药 - - 《秋晚登古城》